The Advisory Committee recalls its previous support for proposals to nationalize positions in the context of its review of peacekeeping operations(see A/65/743, para. 42).
The Advisory Committee recalls its encouragement for the pursuit of sustainable efficiencies throughout peacekeeping operations, without undermining their operational capacities and the implementation of their respective mandates(A/66/718, para. 33).
The Advisory Committee recalls its previous observations on the revised framework for accountability for the United Nations security management system regarding the monitoring of managerial performance(see A/65/575, para. 15).
The Advisory Committee recalls its recommendation in the context of the proposed budget for 2009/10 against the establishment of the post of Deputy Director at the D-1 level(see A/63/746/Add.17, para. 33).
IV.126 The Advisory Committee recalls General Assembly resolutions 64/243(para. 83) and 66/246(para. 56) and refers to the specific requests contained therein.
行预咨委会回顾,大会在其第66/246号决议中,决定在内部监督事务厅设立1个助理秘书长员额。
IX.30 The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 66/246, decided to establish the post of Assistant Secretary-General in the Office of Internal Oversight Services.
The Advisory Committee recalls its previous recommendations that the Pension Board continue to explore opportunities for investment in developing countries and countries with economies in transition(see A/65/567, para. 10).
Noting the 2.5 per cent decrease in the proposed budget for 2014, the Advisory Committee recalled its previous recommendations on the impact of reductions on the UNAMA budget.
The Advisory Committee recalls that the staffing of the Office currently includes 13 posts funded from the support account(4 P-5, 5 P-4, 1 P-3, 1 P-2 and 2 General Service(Other level)).
行预咨委会回顾,数年来一直在审查这一问题。
The Advisory Committee recalls that this matter has been under review for a number of years.
行预咨委会回顾,类似分摊费用安排已经行之数年。
The Committee recalls that similar cost-sharing arrangements have been in place for some years.
行预咨委会回顾,特派团总体人员配置近年来大大加强。
The Advisory Committee recalls that the overall staffing level of the Mission had been strengthened significantly in recent years.
行预咨委会回顾,该系统原计划在2008/09年度实施。
The Advisory Committee recalls that it had originally been planned that the system would be implemented during the 2008/09 period.
行预咨委会回顾大会第41/213和42/211号决议的规定。
The Advisory Committee recallsthe provisions of General Assembly resolutions 41/213 and 42/211.
行预咨委会回顾,大会就巴伦西亚设施的职能做出了以下决定:.
The Advisory Committee recalls that the General Assembly has taken the following decisions with respect to the functions of the facility at Valencia.
行预咨委会回顾,信通厅是大会第63/262号决议设立的。
The Advisory Committee recalls that the Office was established by the General Assembly in its resolution 63/262.
行预咨委会回顾,恩德培区域服务中心的人员配置是可扩缩的模式。
The Advisory Committee recalls that the staffing of the Regional Service Centre at Entebbe was based on a scalable model.
行预咨委会回顾其就速效项目发表的评论意见(A/64/660/Add.10,第18-19段)。
The Committee recalls its comments in the context of quick-impact projects(A/64/660/Add.10, paras. 18-19).
在此方面,行预咨委会回顾,自成立之日起特派团一直在培训利比里亚国家警察。
In this connection, the Advisory Committee recalls that training of the Liberia National Police has been an ongoing activity of the Mission since its inception.
在这方面,行预咨委会回顾,关于恩德培中心的全面经验的资料仍有待提供。
In this connection, the Advisory Committee recalls that information on the full experience gained at Entebbe has yet to be provided.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt