行预咨委会期待 - 翻译成英语

the advisory committee looks forward
the advisory committee expected

在 中文 中使用 行预咨委会期待 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
行预咨委会期待看到目前的基线研究使业绩计量的制订得到改进。
The Advisory Committee looks forward to seeing improvements in the formulation of performance measures as a result of the ongoing baseline study.
行预咨委会期待该办公室作进一步分析,并在下次提交的预算报告中提供这方面的详细资料。
The Advisory Committee looks forward to further analysis by the Office and detailed information in this regard in the next budget submission.
行预咨委会期待在下次提交的预算报告中,详细阐述在落实上述大会决议所载要求方面采取的各项行动。
The Advisory Committee looks forward to receiving, in the next budget submission, a detailed account of actions taken in implementing the requests contained in the aforementioned General Assembly resolutions.
行预咨委会期待收到秘书长关于管理离职后健康保险负债的提议。赔偿金.
The Advisory Committee looks forward to receiving the Secretary-General' s proposals on the management of after-service health insurance liabilities.
行预咨委会期待在今后提交大会的报告中收到有关资料,说明针对这一建议采取的措施。
The Advisory Committee looks forward to receiving information on measures taken to address this recommendation in future reports submitted to the General Assembly.
行预咨委会期待在今后的道德操守办公室报告中收到有关修改本组织财务披露方案建议的详细情况。
The Advisory Committee looks forward to receiving details concerning any proposed changes to the Organization' s financial disclosure programme in future reports of the Ethics Office.
行预咨委会期待在其下一次审查道德操守办公室工作时收到订正防范报复政策的详细情况。
The Advisory Committee looks forward to receiving details of the revised policy on protection against retaliation in its next review of the work of the Ethics Office.
行预咨委会期待获得审计委员会计划在这方面进行审计的结果的信息。
The Advisory Committee looks forward to receiving information on the findings of the planned audit of the Board of Auditors in this regard.
行预咨委会期待收到其他实体和在其他工作地点关于执行机构复原力管理系统的信息。
The Advisory Committee looked forward to receiving information on implementation of the organizational resilience management system in other entities and at other duty stations.
行预咨委会期待大会将从安全理事会对联科行动评估工作所做的任何决定中得到关于2012/13年度所涉财政和行政问题的通报。
The Advisory Committee expects that the General Assembly will be informed of the financial and administrative implications for the 2012/13 period arising from any decision of the Security Council with respect to the assessment of UNOCI.
行预咨委会期待看到财务披露方案监管框架的审查结果,并认为应将审查结果纳入关于道德操守办公室活动的下一份报告。
The Advisory Committee looked forward to seeing the outcome of the review of the regulatory framework of the financial disclosure programme, which should be contained in the next report on the activities of the Ethics Office.
行预咨委会期待对该报告进行审议。
The Advisory Committee looks forward to considering the report.
行预咨委会期待收到秘书长的提议。
The Advisory Committee looks forward to receiving the Secretary-General' s proposal.
行预咨委会期待审查这项研究的结果。
The Advisory Committee looks forward to reviewing the results of that study.
行预咨委会期待这些索偿迅速得到解决。
The Committee expects that these claims will be settled expeditiously.
行预咨委会期待在第六十八届会议收到秘书长的报告。
The Advisory Committee looks forward to receiving the report of the Secretary-General at the sixty-eighth session.
行预咨委会期待在秘书长下次报告中收到该资料。
The Committee looks forward to receiving this information in the next report of the Secretary-General.
行预咨委会期待裁研所提出一项可持续的筹资战略。
The Advisory Committee looks forward to the proposal for a sustainable funding strategy from the Institute.
行预咨委会期待,今后在这方面继续进行审查和协商。
The Committee expects that further review and consultations will continue in this regard.
行预咨委会期待这些未了结的索偿案将会迅速解决。
The Committee expects that those claims will be settled expeditiously.
结果: 148, 时间: 0.0164

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语