Attention was also drawn to the vulnerability and special needs of children in detention and of children in conflict with the law.
我们正在联邦各监狱、被拘留儿童和社会弱势群体以及静脉注射毒品使用者中实施预防方案。
We are implementing prevention programmes in federal prisons, among children in detention and those in socially vulnerable groups, as well as intravenous drug users.
年,儿童权利委员会表示仍然关注警方对被拘留儿童动粗和动武的现象。
In 2007, CRC stated that it remained concerned at incidences of police brutality and the use of force against children in detention.
联合国没有有关阿拉伯叙利亚共和国政府就因所指称的与武装团体的关联而被拘留儿童采取任何行动的资料。
The United Nations has no information on any action taken by the Government of the Syrian Arab Republic regarding children detained for alleged association with armed groups.
确保由独立的、合格的医务人员对被拘留儿童定期进行身体检查;.
(g) To ensure that independent and qualified medical personnel are required to carry out regular examinations of child detainees;
为此,各国应以有关少年司法的国际法律框架为基础,制定有关被拘留儿童待遇最低标准的政策。
To achieve such purpose, States should develop policies related to minimum standards for the treatment of children in detention based on the international legal framework concerning juvenile justice.
避免非法拘留儿童,并确保为被拘留儿童执行法律保障措施;.
(b) Avoid unlawful detention of children and ensure that legal safeguards are implemented for the detained children;
儿基会儿童保护战略旨在减少被拘留儿童人数。
The UNICEF child protection strategy is directed towards the reduction of the number of children in detention.
(b)防止非法拘留儿童,并确保被拘留儿童享有法律保障;.
(b) Prevent the unlawful detention of children and ensure that legal safeguards are guaranteed for children detained;
另外,每个国家均应采取措施保有类似但单独的被拘留儿童集中登记册。
Additionally, each State shall take steps to maintain similar but separate centralized registers of children in detention.
这应包括英语培训,以及提供被拘留儿童母语的阅读材料。
That should include English language training, as well as the provision of reading materials in the detained children's native languages.
按照最起码的公正审判标准,及时和公正地调查对被拘留儿童提出的控罪。
(g) Conduct investigations of accusations against detained children in a prompt and impartial manner, in accordance with minimum fair trial standards.
The Netherlands welcomed the inclusion of draft articles on non-refoulement and an effective legal remedy, but had doubts about provisions on nondiscrimination and the protection of children in detention.
The resulting lack of appropriate attention to the medical, emotional, educational, rehabilitative and recreational needs of detained children can result in conditions that amount to cruel or inhuman treatment.
预防暴力是儿基会的儿童保护系统方法的一部分,其中一个目标是减少估计数量为100万的被拘留儿童。
The prevention of violence is part of the UNICEF child protection systems approach, one objective of which is to reduce the estimated number of 1 million children in detention.
Ninety cases of torture and ill treatment of detained children were documented in 2010, in 24 of which the children were under the age of 15, compared with 101 such cases in 2009.
Violence occurs at the hands of staff working in the institutions, adult detainees where children are not separated, other child detainees, and also in the form of self-harm.
(a)确保被拘留儿童意识到其权利,并且能够利用现有机制保护这些权利,包括得到法律援助的机会;.
(a) To ensure that children in detention are aware of their rights and can access the mechanisms in place to protect those rights, including access to legal aid;
In the United Republic of Tanzania, UNICEF supported the implementation of a legal aid programme providing legal help to detained children, which resulted in the release of 240 children over a 12-month period.
Recognize the need to allow independent scrutiny and control mechanisms of the conditions of detention of children(judicial authorities, international and local non governmental organizations, international human rights mechanisms, consular services);
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt