The penalties provided by law are applicable to both natural and legal persons alike, with the exception of section 918 on money-laundering which foresees specific penalties for legal persons.
Prescribed penalties for the terrorist crimes for which provision is made.
由此,他们应接受该法第十七条中规定的处罚。
Accordingly, they were liable to punishment provided for in Section 17 of the Act.
对非法活动规定的处罚也不等同于恐怖主义行动。
The punishment provided for unlawful activity is also not commensurate with terrorist acts.
违反规定的处罚是200美元的罚款和行政听证会。
The punishment for violating the rule is a $200 fine and an administrative hearing.
北京大学免疫学教授王月丹表示,违反这些规定的处罚力度不够。
Wang Yuedan, a professor of immunology at Peking University, said the penalties for violating those regulations were not harsh enough.
对于轻罪,法院可发出驱逐令,以取代为该罪行规定的处罚。
With respect to misdemeanours, the court may issue a deportation order instead of the penalty prescribed for the offence.
征求意见稿》第五十五条规定的处罚措施是本次修法动向的一大亮点。
The penalties stipulated in Article 55 of the Draft for Comments are a major highlight of this amendment.
本条所规定的处罚应该升级为15-20年的有期徒刑,只要:.
The offence stipulated in this article shall be punished with imprisonment for 15 to 20 years when.
对通过欺骗或暴力劫持年龄未满16岁的儿童的行为,法律规定的处罚为苦役徒刑。
(viii) The legally prescribed penalty for the abduction of a child under 16 years of age through deception or force is a term of imprisonment with hard labour.
各州还可以自行创立各自的伊斯兰刑事犯罪法律,可以加重联邦法律规定的处罚,但不得减轻。
It is also possible for states to create their own Syariah criminal offence laws to grow, but not reduce, the penaltiesthe federal laws stipulate.
(d)根据《刑法》第78条的规定,法院可发出驱逐令,以取代为该罪行规定的处罚。
(d) On the basis of the Penal Code, article 78, the court may issue a deportation order instead of the penalty prescribed for the offence.
对明显煽动恐怖主义规定的处罚是剥夺自由最多六年,这意味着保加利亚刑法视此罪为重罪。
The sanction, provided for clear incitement to terrorism, is deprivation of liberty for a maximum period of six years, which means that the Bulgarian criminal law treats this crime as grave.
第五十一条本章规定的处罚,由公安机关执行。
Article 51 The penalties provided for in this Chapter shall be executed bythe public security organ.
颁布条例,实施其中规定的处罚;.
(s) To enact its regulations and enforce the penalties provided for in them;
违反规定的处罚是100元不扣分。
The penalty for noncompliance is just $100.
你知道不遵守规定的处罚。
And you are well aware of the penalties associated with non-compliance.
对没有将儿童交给有权监护的人手中的行为,法律规定的处罚为监禁或罚款(第284条);.
(v) The legally prescribed penalty for failure to deliver a child into the custody of the person entitled thereto is imprisonment or a fine(art. 284);
要起到威慑作用,法律规定的处罚必须得到司法当局系统的遵守,并由教育方案来补充。
To have a deterrent effect, punishments stipulated in the law must be systematically observed by the judicial authorities and complemented with educational programmes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt