讲习班还 - 翻译成英语

workshop also
讲习 班 还
讲习 班 也
讲习 班还
工场 还
the workshop further
workshops also
讲习 班 还
讲习 班 也
讲习 班还
工场 还

在 中文 中使用 讲习班还 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
讲习班还承认国家有必要在转让在轨所有权时就空间物体运行状况的改变提供资料。
The Workshop also recognized the need for States to provide information on the change in status of the operation of a space object in the event of a transfer of ownership in orbit.
讲习班还注意到雷达和其他地面系统有可能干扰全球导航系统信号。
The workshop further noted the possibility that radar and other ground-based systems would interfere with GNSS signals.
讲习班还注意到各政府、各国际组织和本行业有必要作出承诺,开展以技术转让为目的的合作方案。
The workshop also noted the need for commitment on the part of Governments, international organizations and industry to carry out cooperation programmes with the aim of technology transfer.
讲习班还有助于执行局在区域和跨区域基础上确定可作为国家全面综合打击煽动行为战略组成部分的各种要素.
The workshops also helped the Executive Directorate to identify elements that could form part of comprehensive and integrated national counter-incitement strategies on a regional and cross-regional basis.
讲习班还回顾以前的和正在进行的对话举措,包括"和平之声"基层参与对话的举措,以确定经验教训和最佳做法。
The workshop also reviewed previous and ongoing dialogue initiatives, including the Voz di Paz(Voice of Peace) grass-roots participatory dialogue initiative, to identify lessons learned and best practices.
讲习班还提出了源于安全理事会第1325(2000)号、第1889年(2009年)号和第2122(2013)号决议中关于妇女、和平与安全的一些重要建议。
The workshop also served to advance a number of important recommendations arising from Security Council resolutions 1325(2000), 1889(2009) and 2122(2013) on women and peace and security.
讲习班还旨在取得对适用于本地区现实的属于少数群体的人的权利的保护方面的定义、标准和机制的更好的理解和分享。
The workshop also aimed at achieving a greater and shared understanding of definitions, standards and mechanisms with regard to the protection of the rights of persons belonging to minorities as applicable to the realities of the region.
讲习班还特别强调了指导原则在找到目前国内流离失所状况的解决办法和预防今后在流离失所问题之间建立联系的重要性。
The workshop also underscored the importance of the linkage which the Guiding Principles make between finding solutions to current situations of internal displacement and the prevention of future displacements.
讲习班还加强了对现有双边和多边文书的认识,并促使就双边条约和国家法律的范围和内容及是否可能需对其作出修订展开了讨论。
The workshops also enhance awareness of existing bilateral and multilateral instruments and lead to discussion of the scope and content of bilateral treaties and national laws and the possible need to revise them.
讲习班还认识到委员会及该小组委员会为促进空间法能力建设所做的努力,在这方面联合国空间法系列讲习班发挥了重要作用。
The Workshop also recognized the efforts of the Committee and the Subcommittee to promote capacity-building in space law, for which the series of United Nations workshops on space law played an important role.
这些讲习班还为民间社会组织提供了一个机会,与执法人员分享其立场、关切和如何改进减少危害的想法。
The workshops also provided an opportunity for civil society organizations to share their positions, concerns and ideas on how to improve working on harm reduction with law enforcement officials.
讲习班还讨论了生物医学和生物问题,以及在空间技术教育、环境监测、气候变化和人类健康服务中使用微型卫星的问题。
The Workshop also addressed biomedical and biological issues, as well as the use of microsatellites for education in space technologies, environmental monitoring, climate change and human health services.
这些讲习班还充当了与会者和专家交流意见的一种平台,并就增订的国家信息通报问题专家咨询小组的培训材料提供了反馈意见,以便对这些材料加以进一步的改进。
The workshops also served as a platform for an exchange of views among participants and experts, and generated feedback on the updated CGE training materials for their further improvement.
其中有些讲习班还涉及借鉴毒品和犯罪问题办公室其他实体和区域间咨询机构的专门知识开展打击跨国有组织犯罪和腐败问题的国际合作。
Some of the workshops also dealt with international cooperation against transnational organized crime and corruption, drawing on expertise from other UNODC entities and the interregional advisory services.
第二轮讲习班还利用毒品和犯罪问题办公室其他实体及区域间咨询机构的专门知识,讨论了开展国际合作打击跨国有组织犯罪和腐败问题。
The second round of workshops also dealt with international cooperation to combat transnational organized crime and corruption, drawing on expertise in other UNODC entities and the interregional advisory services.
有些讲习班还涉及利用毒品和犯罪问题办公室其他实体和区域间咨询机构的专门知识,加强打击跨国有组织犯罪和腐败方面的国际合作。
Some of the workshops also dealt with strengthening international cooperation against transnational organized crime and corruption, drawing on the expertise gained by other UNODC entities and the interregional advisory services.
讲习班还使各部委代表进一步认识到有必要执行安全理事会第1540(2004)号决议,并有必要制定有关两个文书的综合法律框架。
The workshop furthermore raised awareness among representatives from the various ministries on the need to implement Security Council resolution 1540(2004), and to develop a comprehensive legal framework for both instruments.
讲习班还将构成能力建设的活动。
The workshops would also serve as capacity-building activities.
这个讲习班还得到以色列政府的赞助。
The workshop was also sponsored by the Government of Israel.
在工作过程中,专家讲习班还决定任命以下人员:.
In the course of its work, the Expert Workshop also decided on the following appointments.
结果: 1678, 时间: 0.021

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语