Many speakers underlined the importance of having in place efficient mutual legal assistance mechanisms to facilitate asset recovery work and arrangements for both grand and minor corruption cases.
许多发言者强调国家主管当局间的面对面联系对于增进这些当局间的信任非常重要。
A number of speakers stressed the importanceof face-to-face contact between competent national authorities in developing trust among such authorities.
许多发言者强调技术援助在打击人口贩运和有关形式的有组织犯罪方面发挥的重要作用。
Many speakers emphasized the important role that technical assistance played in the fight against trafficking in persons and related forms of organized crime.
许多发言者强调,资金应主要来自私营部门。
Many speakers stressed that the bulk of funds would likely have to come from the private sector.
许多发言者强调索马里领导人在遵守8月最后期限方面负有主要责任。
Many speakers underlined the primary responsibility of Somali leaders in meeting the August deadline.
许多发言者强调,要改变对暴力侵害妇女问题的政治和公众态度,必须要有政治意愿。
Many speakers emphasized the need for political will and the need to change both political and public attitudes towards the issue of violence against women.
许多发言者强调单靠发展中国家的国内政策不足以解决吸引外国资本流入问题。
Many speakers stressed that the domestic policies in developing countries alone could not solve the problem of attracting foreign capital flows.
许多发言者强调在规划过程中必须增强所有利益攸关方的能力。
A number of speakers stressed the importanceof capacity-building for all stakeholders in the planning process.
From a development perspective, many speakers underlined the importance of accountability to people, especially to those most affected by crises.
许多发言者强调,需要加强发展中国家在国际经济决策方面的参与。
Many speakers stressed the need to enhance the participation of developing countries in international economic decision-making.
非洲集团的各项建议受到各方有兴趣的重视,尽管许多发言者强调:已提出的建议并非详尽无缺的。
The proposals of the African Group were noted with interest, although many speakers emphasized that the suggestions made were not exhaustive.
许多发言者强调,债务可持续性分析是对债务减免问题进行决策的重要方法。
Many speakers stressed that the debt sustainability analysis was a critical instrument in decisions regarding debt relief.
许多发言者强调,创新性发展筹资机制具有提供稳定和可预测资源,补充官方发展援助的潜力。
Many speakers emphasized the potential of innovative mechanisms of financing for development in providing resources that are stable, predictable and complementary to ODA.
许多发言者强调,人道主义系统必须做到效率高、成本效益佳、协调好并有能力及时提供援助。
Many speakers stressed that the humanitarian system must be efficient, cost-effective, well-coordinated and able to deliver timely assistance.
许多发言者强调,各国有权选择自己的发展战略,而且有实施这些战略的必要灵活性。
Many speakers emphasized the right of countries to choose their own development strategies and to have the necessary flexibility to implement them.
许多发言者强调,技术合作必须做到以需求为趋动、透明和统一规划,以提高效率和改进效果。
Many speakers stressed that technical cooperation must be demand-driven, transparent, and coherent in its planning, with a view to making it more efficient and increasing its impact.
为了覆盖形式多样并正在出现的多种有组织犯罪,许多发言者强调需要采取全面的战略。
In order to cover such diverse and emerging forms of organized crime, many speakers emphasized the need to adopt comprehensive strategies.
许多发言者强调,政府需要自主地实施自愿遣返和可持续融入社会进程,并把它作为进程成功的重要前提。
The need for government ownership of the voluntary repatriation and sustainable reintegration process was stressed by many speakers as a critical pre-requisite for the success of this process.
许多发言者强调大众媒体和互联网在传播有关腐败的信息方面发挥的作用。
The role of mass media and the Internet in disseminating information on corruption was underscored by many speakers.
许多发言者强调应当对技术援助进行适当协调,以避免可能造成宝贵资源浪费的工作重复。
It was emphasized by many speakers that technical assistance needed to be properly coordinated to avoid duplication, which could result in a waste of valuable resources.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt