有些发言者强调 - 翻译成英语

some speakers emphasized
some speakers underlined
several speakers highlighted
some speakers stressed the importance of
some speakers underscored

在 中文 中使用 有些发言者强调 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
有些发言者强调,必须改进资料收集工作,并对监督公约执行情况的机制与衡量有组织犯罪现象的机制加以区分。
Several speakers stressed the need for improving information-gathering and to make a distinction between the mechanisms for monitoring implementation of the Convention and mechanisms for measuring the phenomenon of organized crime.
有些发言者强调,健全的迁移政策需要采取一种全面的做法,在迁移的人道主义方面和遵守国际义务的必要性之间实现平衡。
Some speakers emphasized that a sound migration policy entailed adopting a comprehensive approach, striking a balance between the humanitarian dimension of migration and the need to comply with international obligations.
有些发言者强调,在报告方面,有需要尽量利用现有的机制,特别是报告同拟订各项脆弱程度指数有关的工作方面。
Some speakers underlined that for reporting there is a need to make maximum use of existing mechanisms, in particular for the work relating to the development of vulnerability indices.
有些发言者强调,预防恐怖主义战略还必须注意解决恐怖主义产生的根源和风险因素,例如贫困、不平等、宗教上不容忍和双重标准等。
Some speakers emphasized that a terrorism prevention strategy also needed to address the root causes and risk factors of terrorism, such as poverty, inequality, religious intolerance and double standards.
最后,有些发言者强调,需要考虑儿童被害人的特殊需要,应当铭记他们的根本利益、年龄、成熟度和发展阶段。
Finally, several speakers highlighted the need to take into consideration the special needs of child victims, bearing in mind their best interests, age, level of maturity and developmental stage.
有些发言者强调,根据《公约》第32条对《公约》及其各项议定书执行情况进行审议是缔约方会议的一项关键任务授权。
Some speakers emphasized that the review of the implementation of the Convention and its Protocols, pursuant to article 32 of the Convention, was a key mandate of the Conference.
有些发言者强调,必须着力开展减少需求研究工作并广为介绍研究成果,以便为拟订方案和干预性措施提供依据。
Some speakers stressed the importance of investing in research in the area of demand reduction and the need to disseminate findings in order to inform the development of programmes and interventions.
有些发言者强调,有一个强有力的高效审议机制,缔约国便能始终获取有关《公约》及其各项议定书执行情况的可靠信息。
Some speakers underscored that a strong and effective review mechanism would enable States parties to obtain reliable and consistent information concerning the implementation of the Convention and its Protocols.
有些发言者强调,恐怖主义并不是与任何特定宗教和文化联系在一起的,恐怖主义不应当有"好"和"坏"之分。
Some speakers stressed that terrorism was not linked to any specific religion or culture and that there should be no distinction between" good" and" bad" terrorism.
有些发言者强调该处尤其需要研究国际恐怖主义的根源,另一些发言者则认为应以技术合作为工作重点。
While some speakers highlighted the need for the Branch to study the root causes of international terrorism, others were of the view that it should instead focus on technical cooperation.
有些发言者强调需要进一步加强资料搜集活动,向秘书处提供更多的资源,以便充实资料搜集工具和其他法律工具。
Some speakers highlighted the need to strengthen information-gathering activities further and to make available to the Secretariat additional resources in order to enhance information-gathering and other legal tools.
有些发言者强调,联合国毒品和犯罪问题办事处(毒品和犯罪问题办事处)应根据请求向成员国提供这方面的援助。
Several speakers emphasized that the United Nations Office on Drugs and Crime(UNODC) should provide assistance in that area to Member States, upon request.
有些发言者强调应当确保审议机制的继续充分运行具有充足的长期资源,并且应当确保审议进程产生的各项建议得到适当落实。
Some speakers emphasized the importance of ensuring sufficient and sustained resources for the continued full operation of the Review Mechanism, and of ensuring adequate follow-up to recommendations arising from the review process.
有些发言者强调毒品和犯罪问题办公室在阿富汗及其邻近国家的工作方案的重要性,并强调应当按照主题和地域公平分配资源。
Several speakers emphasized the importance of the UNODC programme of work in Afghanistan and neighbouring countries and underscored the importance of a fair thematic and geographical distribution of resources.
有些发言者强调开发计划署必须避免在其工作中设定条件。
Speakers underlined the need for UNDP to avoid conditionality in its work.
有些发言者强调国家有必要制定保护金融系统和银行系统的计划。
Some speakers also stressed the need for States to put in place schemes for protecting financial and banking systems.
有些发言者强调公营和私营部门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。
Several speakers also highlighted the value of strategic alliances involving the public and private sector and civil society.
有些发言者强调说明了记录保存计算机系统所具备的好处。
Some speakers stressed the advantages of computerized record-keeping systems.
有些发言者强调,有效审查执行情况是取得并衡量进展的关键所在。
Some speakers emphasized that an effective review of implementation was key to achieving and measuring progress.
有些发言者强调,为打击恐怖主义,必须就恐怖主义拟订一致商定的定义,以避免出现双重标准。
Several speakers stressed that the fight against terrorism required that a definition of terrorism be agreed upon, in order to avoid double standards.
结果: 98, 时间: 0.0251

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语