发言者还强调 - 翻译成英语

speakers also emphasized
speakers also highlighted
speakers also stressed
speakers also stressed the importance
speakers also underlined
speakers also underscored
the speaker further stressed

在 中文 中使用 发言者还强调 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
发言者还强调需要确保各国在技术援助方面的优先事项及其需要得到考虑。
Speakers also emphasized the need to ensure that national priorities and needs for technical assistance were taken into account.
发言者还强调透明度和利益攸关者的广泛参与是就反腐败问题展开辩论的关键。
Speakers also emphasized that transparency and broad stakeholder participation were crucial to the anti-corruption debate.
许多发言者还强调说,关于各别中心合并的任何决定应在与东道国政府协商下逐案作出。
Many speakers stressed also that any decision on integration of individual centres should be arrived at in consultation with the host Government and on a case-by-case basis.
发言者还强调安理会今后应考虑更频繁地组织访问团,包括前往大湖地区的访问团。
This speaker also emphasized that the Council should consider undertaking more frequent missions in the future, including one to the Great Lakes region.
发言者还强调,反恐承诺不应只是少数几个国家的负担。
The speaker also underlined that counter-terrorism commitments should not be the burden of a few countries only.
发言者还强调全面护理和支助的重要性,包括社会心理支助、财政援助和提供缓和医疗。
Speakers also emphasized the importance of comprehensive care and support, including psychosocial support, financial assistance and access to palliative care.
发言者还强调,无论在和平年代,还是在武装冲突期间,恐怖主义行为都是无法接受的。
That speaker also reiterated that terrorist acts were unacceptable, whether in times of peace or during armed conflict.
发言者还强调国际投资协定的数量和复杂性都在增长。
The speaker also stressed the increasing number and complexity of international investment agreements(IIAs).
发言者还强调基本社会保护的重要性,以及移民和阿尔茨海默病患者面临的挑战。
Speakers also emphasized the importance of social protection floors, and the challenges faced by migrants and persons suffering from Alzheimer' s disease.
大多数发言者还强调说,今后的决议应明显增加现有决议的价值。
A majority of those speakers also stressed that future resolutions should clearly add value to existing ones.
发言者还强调,欧盟极为重视援助的有效性和透明度。
The speaker also emphasized that the European Union attached great importance to aid effectiveness and transparency.
若干发言者还强调监管制度对于确保向主管机关适当报告可疑金融信息非常重要。
Several speakers also highlighted the importance of regulatory regimes to ensure that suspicious financial information was properly reported to authorities.
若干发言者还强调使用了在线平台形式的技术,旨在就司法系统的运作和查询向公众进行宣传。
Several speakers also emphasized the use of technology in the form of online platforms aimed at educating members of the public on the functioning of and access to the judicial system.
发言者还强调,导航卫星系统国际委员会所发挥的作用是,给所有供应商和用户提供一个论坛,在此基础上向终端用户提供兼容和共通业务服务。
Speakers also highlighted the role of ICG as a forum for all the providers and users to build the basis for compatible and interoperable operations for the benefit of end users.
发言者还强调在开发实用工具时,确保与来自各区域、代表所有法律制度的各国专家进行广泛磋商非常重要。
Speakers also stressed the importance of ensuring broad consultations with experts from States from all regions and representing all legal systems in the development of practical tools.
一些发言者还强调举行讲习班就如何使用司法协助请求书撰写工具起草司法协助请求书对从业人员进行培训非常有益。
Some speakers also underscored the usefulness of workshops to train practitioners on how to use the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool to draft mutual legal assistance requests.
各位发言者还强调有必要改变这种政策和做法,以使我们能够结束这场不断出现的悲剧,回到和平的道路上。
The speakers also stressed the need to change such policies and practices so that we can put an end to this unfolding tragedy and return to the path of peace.
许多发言者还强调必须确保技术合作与贸发会议工作的其他两个支柱----即研究与分析和建立共识----之间具有更大的协同作用。
A number of speakers also stressed the need to ensure greater synergy between technical cooperation and the other two pillars of UNCTAD' s work- research and analysis, and consensus-building.
发言者还强调,能力建设必须有适当定义,遵循一些基本原则,接受强有力、坚定、称职且合乎道德的领导人士的指引,构成整体国家战略的组成部分。
The presenter also emphasized that capacity-building must be properly defined, adhere to fundamental principles, be guided by strong, committed, competent and ethical leadership, and be part of a holistic national strategy.
有些发言者还强调,由于人口贩运已经延伸到原籍国、过境国和目的的国等各个国家,因此需要采取有条不紊的综合性作法,处理整个贩运现象。
Several speakers also stressed the need for a comprehensive, programmatic approach covering the whole phenomenon of trafficking as it extended to origin, transit and destination countries.
结果: 51, 时间: 0.0248

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语