贸发会议将继续 - 翻译成英语

UNCTAD will continue
UNCTAD would continue

在 中文 中使用 贸发会议将继续 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
贸发会议将继续在框架中纳入从创业发展技术援助工作中得到的经验教训。
UNCTAD will continuously integrate in the Framework lessons learned from its technical assistance work on entrepreneurship development.
贸发会议将继续与其他国际组织合作,在技术援助和能力建设活动方面实现必要的协调。
UNCTAD continues to work with other international organizations to achieve the highly sought coordination for technical assistance and capacity-building activities.
贸发会议将继续支持为执行《马拉喀什决定》寻找有效和可持续的机制。
UNCTAD will continue its support for finding an effective and sustainable mechanism for implementing the Marrakech Decision.
贸发会议将继续通过政府间审议和建立共识,为加入程序制订明确、客观的规则和纪律措施。
UNCTAD continued to seek, through intergovernmental deliberations and consensus-building, clear and objective rules and disciplines for accession procedures.
贸发会议将继续监测马尔代夫所面临的挑战,并在过渡期间为国家当局提供咨询意见,因为马尔代夫仍然需要获得特殊对待。
UNCTAD will continue to monitor the challenges faced by Maldives, and to advise national authorities during the transitional period since the country has a continuing need for special treatment.
在这方面,贸发会议将继续努力加强自己的效率、效力、透明度和问责制,包括为此实行联合国所阐明的有效的成果制管理。
In that regard, UNCTAD will continue efforts to enhance its efficiency, effectiveness, transparency and accountability, including through effective results-based management, as set forth by the United Nations.
在这方面,贸发会议将继续努力提高效率、成效、透明度和问责,包括通过联合国规定的有效的成果管理制。
In this regard, UNCTAD will continue efforts to enhance its efficiency, effectiveness, transparency and accountability, including through effective results-based management, as set forth by the United Nations.
贸发会议将继续为《日内瓦行动计划》的执行和突尼斯阶段的筹备进程作出贡献,侧重于信通技术增强发展中国家生产力、贸易和竞争力的潜力。
UNCTAD will continue to contribute to the implementation of the Geneva Plan of Action and to the preparatory process of the Tunis phase, focusing on the potential of ICT for enhancing productivity, trade and competitiveness in developing countries.
在这方面,贸发会议将继续在生产能力发展议程的主流化方面向最不发达国家提供支持,并将加强与从最不发达国家地位平稳过渡相关的援助。
In this regard, UNCTAD will continue to support LDCs in mainstreaming the productive capacity development agenda, and enhance assistance relating to smooth graduation from LDC status.
认识到产权组织在知识产权问题上在联合国系统内部发挥着牵头作用,贸发会议将继续在凡属涉及贸易和发展问题的方面开展与知识产权相关的工作;.
(j) Acknowledging that WIPO has the lead in IPR issues in the United Nations system, UNCTAD will continue its work on IPR as it relates to trade and development;
贸发会议将继续发挥作为机构间小组协调员的作用,还积极参与联合国系统负责一致性改革进程的机构间机制的活动。
UNCTAD to continue its role as coordinator of the inter-agency cluster and its proactive role in the United Nations-wide interagency machinery in charge of the coherence reform process.
贸发会议将继续协助该国政府进一步采取后续行动。
UNCTAD will continue to assist the government in further follow-up.
然而,原则上贸发会议将继续与海事组织合作,直至合设专家组完成工作。
However, UNCTAD would, in principle, continue to cooperate with IMO until the work of the Joint Group had been completed.
贸发会议将继续审议非洲国家的债务状况,提供债务管理方面的技术援助。
UNCTAD should continue to consider the debt situation of African countries and provide technical assistance for debt management.
贸发会议将继续利用其重要的研究和分析机构,探索新的、协调的发展道路。
Drawing on its rich body of research and analysis, UNCTAD will continue exploring new and coherent development paths.
贸发会议将继续从发展角度出发提供相关分析,为这次关于调整国际制度的辩论作出贡献。
UNCTAD would contribute to the debate on restructuring the international system by continuing to provide relevant analysis from a development perspective.
贸发会议将继续为支助成员国制定和落实2015年后发展议程和可持续发展目标而努力。
UNCTAD continues its contributions to supporting member States in the formulation and implementation of the post-2015 development agenda and sustainable development goals.
联合国,包括贸发会议,将继续积极支持发展中国家融入国际贸易体制并从中受益,实现千年发展目标。
The United Nations, including UNCTAD, remains committed to support developing countries in their beneficial integration into the international trading system and the achievement of the Millennium Development Goals.
在信通技术和性别方面,贸发会议继续将性别观纳入其工作方案主流。
In the area of ICTs and gender, UNCTAD continues to mainstream gender into its work programme.
贸发会议将继续为发展中国家加入世界贸易组织提供技术帮助。
UNCTAD should also continue its technical assistance to developing countries on their accession to the World Trade Organization.
结果: 146, 时间: 0.0188

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语