There, whereas 2% of its 77m people had access to the Internet in 2000, today over one-third of its 104m people do.
所考虑干预措施是否为机构总体投资组合的一项重大投资(超过三分之一)??
Is the intervention considered a significant investment in relation to the overall office portfolio(more than one third)?
分析师最初预测,考虑到超过三分之一的美国成年人肥胖,这些药物的年销售额将高达10亿美元。
Analysts initially predicted those drugs would garner up to $1 billion in annual sales, considering that more than one-third of all U.S. adults are obese.
超过三分之一新西兰司机表示开车很不安,大多数人对其他司机不信任。
More than a third of New Zealanders feel unsafe while driving and most don't have confidence in the ability of other motorists.
超过三分之一(37%)的招聘人员将社交媒体和专业媒体作为寻找人才的首要资源。
More than a third(37%) of recruiters use social and professional media as their number one source of finding talent.
但是,根据遗嘱,穆斯林不能遗赠超过三分之一的资产。
However, a Muslim cannot give more than one-third of his assets under a wish.
超过三分之一的报告事件涉及社交媒体,与去年相比有较大增长。
More than a third of the reported incidents involved social media, a major increase compared to last year.
但是,根据遗嘱,穆斯林不能遗赠超过三分之一的资产。
Under the Muslim laws, a Muslim cannot bequeath more than one-third of his assets under a will.
四十八、1990年,全世界超过三分之一的人每天生活花销不足1.9美元(根据当地物价计算)。
In 1990, more than a third of people on Earth lived on less than $1.90 a day, adjusted for local prices.
该文件预测,到2040年,这一数字可能会增加到超过三分之一.
The document predicts that by 2040 that figure will likely increase to more than one-third.
在阿西部和北部农村地区,超过三分之一的村庄种植罂粟;.
In the Western and Northern regions, farmers cultivated poppy in more than a third of the villages;
截至2005年,近700万辆捷达车已销往全球,其中超过三分之一销往美国。
As of 2005, almost 7 million cars have been sold worldwide, over one-third of sales have been in the United States.
非洲有32个国家几乎根本没有吗啡可用在美国,超过三分之一的病人无法得到充分的止痛治疗。
Thirty-two countries in Africa have almost no morphine available at all. In the United States, over a third of patients are not adequately treated for pain.
大陆集团在全球范围内约聘用了49,000名工程师,其中超过三分之一具有软件行业背景。
The technology company already employs some 49,000 engineers worldwide, more than a third of whom have a software background.
IHS预测,至2017年,在各地区之间最大的需求,超过三分之一来自欧洲新兴市场。
Among regions, IHS forecasts the biggest chunk of demand through 2017- at more than one-third- to come from new markets in Europe.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt