He also emphasized the need to engage the public in such efforts.
韩先生还指出了许多车主除雪时的误区。
Mr. Han also pointed out the misunderstandings of many owners when they remove snow.
保罗还指出了一个我经常遇到的常见误解:.
Paul also points out a common misconception that I often encounter.
发言者还指出了分析解释数据、数据收集的后续活动及按照收集的数据制定战略的重要性。
The speaker also noted the importance of the analysis and interpretation of data, follow-up activities to data collection and the development of strategies, in accordance with collected data.
与会者还指出了战略传播计划的重要性,以及不分年龄和职业向农民和社区提供教育资源的重要性。
Participants also pointed to the importance of strategic communication plans and the availability of educational resources to farmers and communities, regardless of age or trade.
该发言者还指出了区域会计组织通过支持和协助专业会计组织以及促进同行知识共享而发挥的重要作用。
The speaker also noted the important role that regional accountancy organizations played, by supporting and assisting PAOs and promoting peer knowledge-sharing.
利害有关者还指出了有碍便利和推动多方利害有关者参与并实现可持续发展的许多障碍,包括:.
Stakeholders also identified numerous barriers to enabling and promoting multi-stakeholder participation and achievement of sustainable development, including.
缅甸总统顾问柯柯萊还指出了中东的事件是与美国改善关系的另一个动机。
Burmese presidential adviser Nay Zin Latt also pointed to events in the Middle East as another motivation for improving relations with the US.
它还指出了与加密货币相关的风险,如缺乏客户保护和市场操纵的可能性。
It also noted the risks related to crypto, such as a lack of customer protection and the possibility of market manipulation.
审查还指出了增加与土著人民相关的区域和次区域方案数量的各种机会。
The review also indicated opportunities for increasing the volume of regional and subregional programmes related to indigenous peoples.
他还指出了市场上的泡沫情绪,这通常被认为是对华尔街的一个警告信号。
He also pointed to frothy sentiment in the market, which is often perceived as a warning signal to Wall Street.
它们还指出了旨在确保国家机构有效维持治安和保障安全的安全和司法部门的改革的重要性。
They also noted the importance of security and justice sector reform that ensure effective policing and security provision by State institutions.
第4小组还指出了规则中需要处理的下列问题.
Workshop 4 also identified the following questions needing to be dealt with in the Rules.
它还指出了与加密相关的风险,如缺乏客户保护和市场操纵的可能性。
It also highlighted the risk associated with cryptos, such as poor customer protection and the likelihood of market manipulation.
他还指出了代际传递的潜力,因为年长的旅行者与年轻的家庭成员分享他们的公路旅行传统。
He also indicated potential for intergenerational messaging, as older travelers share their road trip traditions with younger family members.
Bevilacqua还指出了公众的收视习惯的变化,从电视到数字流媒体.
Bevilacqua also pointed to the change in viewership habits by the public, from televisions to digital streaming.
报告还指出了依赖商品的发展中国家在商品价格下降的情况下面临的一些关键挑战。
The report also identified some of the key challenges facing commodity-dependent developing countries in the context of falling commodity prices.
他们还指出了各国编制适当的数据以有效执行公约及其议定书并对执行情况进行追踪的重要性。
They also noted the importance of States being able to produce adequate data to permit them to effectively implement the Convention and the Protocols thereto and to track such implementation.
分析还指出了里约热内卢邻里寨卡病例聚集的潜在风险因素。
The analysis also pinpointed potential risk factors for clustering of Zika cases in Rio de Janeiro's neighborhoods.
报告还指出了每个角色应对技术带来的变化所需要提升的技能。
The report also indicated to the skills that each role will need, in order to cope with the technology-caused changes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt