These difficulties were further compounded by the declaration of Security Phase IV, which slowed down recruitment activities in July and August.
关于今后裁减公共部门岗位的报道引发了社会经济关切,进一步加剧了科索沃北部的不确定氛围。
The atmosphere of uncertainty in northern Kosovo was further exacerbated by socioeconomic concerns about reports of future reductions in public sector jobs.
最近在北卡罗来纳州发生的事件称,官员们称之为“预防性着陆”,这进一步加剧了市场情绪。
An incident in North Carolina last week that officials called a“precautionary landing” further aggravated the sentiment.
在许多情况下,土著民族对千年发展目标所知甚少,这进一步加剧了他们被排除在外的问题。
In many instances, indigenous peoples' awareness of the Millennium Development Goals is very low, which further reinforces their exclusion.
科威特石油公司进一步声称,导弹和枪炮火力也造成财产破坏,而大火和石油溢流进一步加剧了破坏程度。
KOC asserts further that missiles and gunfire also damaged its assets, while exposure to fires and oil spills further exacerbated the damage.
她的出席巩固了她作为皇室女友的地位,并进一步加剧了订婚传闻。
Her attendance solidified her status as official royal girlfriend and further fueled engagement rumors.
And the government's indiscriminate military operations, which have displaced millions, have further aggravated the challenges they face in the conflict zones.
Such grave violations of human rights were further compounded by the acts of violence and intimidation perpetrated against Palestinian civilians by Israeli settlers in the Occupied Palestinian Territory.
据报道,哈马斯警方人员曾没收了分配给受益家庭的食物包裹,这些事件进一步加剧了对粮食援助工作的障碍。
These obstacles to food aid were further exacerbated by incidents of confiscation of food parcels destined for distribution to beneficiary families reportedly by Hamas police personnel.
他的办公室周六发表声明说,柯萨克的辞职“进一步加剧了他所担心的问题”。
A statement by his office Saturday said that Kobsak's resignation“further reinforces the concerns” he held.
一名平民后来因枪伤死亡,又进一步加剧了警察与社区之间的紧张局势。
One civilian later succumbed to gunshot injuries, further exacerbating tensions between the police and the community.
上周五美国总统特朗普的一番讲话再度对准和欧盟的贸易关系,这进一步加剧了全球贸易紧张局势。
On Friday(August 16th), US President Trump's latest speech re-aligned with the EU's trade relations, which further exacerbated global trade tensions.
在许多情况下,歧视性的法律和政策环境进一步加剧了妇女已经至为严重的脆弱性和风险。
In many cases, a discriminatory legal and policy environment further exacerbates women' s already substantial vulnerability and risk.
Critics complained that Free Basics created a two-tiered internet, further exacerbating the digital divide between developed and developing nations.
这一袭击导致几内亚武装部队若干成员被捕,进一步加剧了该国政治紧张局势。
The attack, which resulted in the arrest of several members of the Guinean armed forces, further exacerbated political tensions in the country.
气候变化进一步加剧了这种脆弱性,使一些小岛屿发展中国家的生存能力和实际存在面临威胁。
Climate change further exacerbates these vulnerabilities, leaving the viability and very physical existence of some SIDS at stake.
这导致人口大量流离失所,进一步加剧了罗兴亚人的“长期的人道主义危机”。
These resulted in significant displacement of population, further exacerbating a“longstanding humanitarian crisis.”.
报告发现,这些计划的运作方式缺乏透明度,会员国之间缺乏合作进一步加剧了这些风险。
A lack of transparency in how the schemes are operated and a lack of co-operation among Member States further exacerbate these risks, the report said.
饥饿、干旱、不能获得适当的保健与教育、广泛破坏民用设施等进一步加剧了阿富汗人民遭受的痛苦。
Hunger, drought, inadequate access to health care and education, and the widespread destruction of civilian infrastructure further exacerbated the suffering of the people of Afghanistan.
农村地区缺乏食物和流离失所进一步加剧了这种情况,装备精良的偷猎者威胁到护林员和野生动物的生命。
The lack of food in rural areas and displacement further exacerbates this, with well-armed poachers threatening the lives of rangers and wildlife.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt