Joint UNDP/UNFPA/UNOPS informal consultation on a plan for achieving full transparency with regard to the disclosure of internal audit reports;
文件A/62/L.27所载决议草案规定的一个重要机制就是非正式协商进程。
A key mechanism set out in the draft resolution contained in document A/62/L.27 is the Informal Consultative Process(ICP).
人的安全网交流对人权理事会的意见的非正式协商(2005年9月25日,日内瓦).
HSN Informal Consultation to exchange views on the Human Rights Council(HRC)(25 September 2005, Geneva).
因此,将在现有资源范围内,并考虑到明年大会其他非正式协商进程,最大优先对待这些审查会议。
The review session will therefore be given maximum priority, within existing resources and taking into account other informal consultation processes of the General Assembly next year.
年期间,在布鲁塞尔和斯特拉斯堡与欧洲议会进行非正式协商,以便开始制定该项目。
Informal consultation meetings were undertaken with the European Parliament in Brussels and Strasbourg during 2005 to begin the development of this project.
月26日,我就"加强联合国与布雷顿森林机构的协作与合作"问题召开第二次非正式协商。
On 26 October, I convened the second informal consultation on the issue of" Enhancing collaboration and cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions".
非正式协商小组的工作情况(项目4);.
STATUS OF WORK OF THE INFORMAL CONSULTATIVE GROUPS(item 4); ACTIVITIES OF THE EVALUATION.
非正式协商小组的成果(续)(IDB.28/6、IDB.28/7、IDB.28/CRP.6).
OUTCOME OF THE INFORMAL CONSULTATIVE GROUPS(continued)(IDB.28/6, IDB.28/7, IDB.28/CRP.6).
非正式协商小组的结果(续)(IDB.28/6,IDB.28/7;IDB.28/CRP.6).
OUTCOME OF THE INFORMAL CONSULTATIVE GROUPS(continued)(IDB.28/6, IDB.28/7; IDB.28/CRP.6).
它希望在非正式协商中进一步详细了解联合国系统以外的组织按绩效计薪的依据。
It would like further details in the informal consultations regarding the basis of pay-for-performance in organizations outside the United Nations system.
它又设立一个资源调动非正式协商小组(参看第14.5段)。
It also established an Informal Consultative Group on Resource Mobilization(see para. 14.5).
在非正式协商期间。他的代表团将特别注意空缺率和未支配余额问题,以及为咨询人服务而分配的资源问题。
During informal consultations, his delegation would pay particular attention to vacancy rates and unencumbered balances, as well as resources allocated for the services of consultants.
第七序言段第五行"非正式协商"前的赘词"一次"应删除。
In the fifth line of the seventh preambular paragraph, the redundant" a" would be deleted before the words" an informal consultation".
ChoiKicheon先生(大韩民国)介绍了经过非正式协商提出的下述决定草案新案文:.
Mr. Choi Kicheon(Republic of Korea) introduced the following new text for the draft decision, resulting from informal consultations.
在2月17日的非正式协商期间,安理会成员听取了助理秘书长法尔关于刚果民主共和国最新局势发展的简报。
During informal consultations on 17 February, Council members were briefed by Assistant Secretary-General Fall on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo.
在2010年10月20日非正式协商中,委员会开会深入讨论了专家组最后报告中的建议。
In informal consultations on 20 October 2010, the Committee met to discuss in depth the recommendations contained in the final report of the Panel of Experts.
在非正式协商之后,主席立即向安理会以外的会员国提供情况介绍。
Immediately after informal consultations, the Presidency gave briefings for countries not members of the Security Council.
月28日安理会成员举行非正式协商会议,讨论图瓦卢申请加入联合国的问题。
The members of the Council met in informal consultations on 28 January to discuss the application of Tuvalu for membership in the United Nations.
主席还在非正式协商举行之日向非安理会成员的会员国作了情况介绍。
The Presidency also briefed member States not members of the Council on days on which informal consultations were held.
委员会不应当这样,而应当审议经过非正式协商后提出的草案文本。
The Committee should consider instead the draft text that emerged from the informal consultations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt