In addition, there is widespread banditry and a serious challenge to law and order in many parts of Darfur.
当前,世界经济经历深刻调整变革,多边主义和多边贸易体制面临严重挑战。
At present, the world economy is going through profound transition and changes while multilateralism and the multilateral trading regime are faced with severe challenges.
使用雇佣军问题工作组认为,有关在海外运作的私人军事和保安公司的立法规定在执行方面面临严重挑战。
The Working Group on Mercenaries found that the regulatory regime established for private military and security companies operating abroad has faced serious challenges in terms of implementation.
因此,建立在《不扩散条约》基础之上的国际核裁军和不扩散制度正在面临严重挑战。
The international nuclear disarmament and non-proliferation regime, which is built upon the NPT, is thus faced with grave challenges.
政府在2005年年初启动的全面治理改革进程今日仍面临严重挑战。
In early 2005, the Government launched a comprehensive process of governance reform which continues to face serious challenges today.
埃及代表在代表77国集团和中国发言时说,巴勒斯坦经济不断面临严重挑战。
The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Palestinian economy continued to face dramatic challenges.
过去二十年间索马里国的崩溃,使肯尼亚面临严重挑战。
Kenya has been facing serious challenges emanating from the collapse of the State of Somalia over the past two decades.
伊朗伊斯兰共和国代表说,多边贸易制度在履行促进发展中国家发展的承诺方面面临严重挑战。
The representative of the Islamic Republic of Iran said that the multilateral trading system was faced with a serious challenge in terms of delivering its promise of development to developing countries.
大会本届会议的召开正值国际社会面临严重挑战。
The present session of the General Assembly is taking place at a time of serious challenges for the international community.
建设和平委员会本身就象任何新设机构一样,在发展过程中很可能面临严重挑战。
The Peacebuilding Commission itself, like any new establishment, will very likely encounter critical challenges as it grows.
政府2005年初启动的全面治理改革进程继续面临严重挑战。
The Government launched a comprehensive process of governance reform in early 2005, which continues to face serious challenges.
太平洋岛屿国家努力提高抵御能力,实现可持续发展的工作中持续面临严重挑战。
Pacific island countries continue to face serious challenges in their efforts to build resilience and achieve sustainable development.
在本报告所述期间,联邦的财政稳定面临严重挑战。
The Federation has been faced with serious challenges to its financial stability in the reporting period.
Despite considerable progress in improving the mechanism, making it an increasingly efficient and effective tool for use by Parties, the CDM faces serious challenges.
国际社会继续在核扩散领域面临严重挑战,如伊朗或朝鲜民主主义人民共和国的核计划。
The international community continues to face significant challenges in the field of nuclear proliferation, such as Iran' s nuclear programme or that of the Democratic People' s Republic of Korea.
尼泊尔人权捍卫者在开展活动时,特别是在塔雷各县,继续面临严重挑战,武装团体有时将他们作为袭击目标。
Human rights defenders in Nepal also continue to face significant challenges in carrying out their activities, particularly in the Tarai districts, where they are sometimes targeted by armed groups.
We are meeting at a time when disarmament, non-proliferation and arms control face serious challenges, due to the lack of significant progress in ridding the world of weapons of mass destruction.
The aspirations of the peoples of Central Asia to fully integrate into the world community, to create conditions for sustainable stability and economic development are facing serious challenges.
Recognizing also the serious challenges facing social development in Africa, in particular illiteracy, poverty and HIV/AIDS, the scourge of malaria and other major communicable diseases.
However, Nepal continues to experience serious challenges to law and order, particularly in the southern Tarai plains where armed groups engage in threats, extortion and abductions for ransom.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt