During the period under review, the Territory' s Government continued efforts to develop the existing and new markets and expand the tourist industry as a top-class destination.
Governments of the Territories covered by UNDP field offices in the Caribbean continue to benefit from the services provided by the UNDP Subregional Resource Facility, based in Trinidad and Tobago.
In 1999, the territorial Government will continue to stress the outsourcing and privatization of non-core services and the training needs of the public service.
根据管理国的资料,在2003-2004年领土政府将继续加强对居民的社会支助。
According to the information provided by the administering Power, in 2003-2004 the Government of the Territory will continue to strengthen the social support of the inhabitants.
请管理国以及有关的区域和国际组织继续支助领土政府处理其领土的社会经济发展工作;.
Requests the administering Power and relevant regional and international organizations to continueto support the efforts of the territorial Governmentto address the socio-economic development of the Territory;
又请管理国继续支持领土政府为促进商业性渔业和农业及其他可行的活动而采取的适当措施;.
Also requests the administering Power to continueto support appropriate measures by the territorial Government aimed at promoting growth in commercial fishing and agricultural and other viable activities;
请管理国以及有关国际组织继续支持领土政府努力应对领土在社会经济发展方面的挑战;.
Requests the administering Power and relevant international organizations to continueto support the efforts of the territorial Governmentto address the Territory' s socioeconomic development challenges;
领土政府继续积极推行旅游业促销方案。
The territorial Government continued its active promotional programme for tourism.
领土政府继续努力应对老年人的需求。
The territorial Government continues to deal with the needs of the elderly.
领土政府继续执行2004-2009年教育发展规划。11.
The territorial Government continues to implement the Education Development Plan covering the period 2004-2009.11.
年,领土政府继续处理与劳动力相关的问题。
In 2009, the territorial Government continued to address labour force-related issues.
注意到领土政府继续采取步骤增加收入和减少政府开支,.
Noting that theGovernment of the Territory continues to take steps to increase revenues and decrease Government expenditures.
年,领土政府继续注重农业,将其作为打造自给自足政策的关键领域。
In 2011, the territorial Government continued to focus on agriculture as a key area in which to build its self-reliance policy.
据管理国称,领土政府继续寻求订立税务信息交换协定的条约伙伴。
According to the administering Power, the territorial Government continues to seek treaty partners for tax information exchange agreements.
领土政府继续注重农业,将其作为打造自给自足政策的关键领域。
The territorial Government continued to focus on agriculture as a key area in which to build its self-reliance policy.
管理国表示,领土政府继续推动制定全国能源政策,逐步淘汰低效率的集装箱高速柴油发电机。
According to the administering Power, the territorial Government continues to promote the development of a national energy policy, moving away from inefficient containerized high-speed diesel generators.
领土政府继续采取措施,使经济多样化,建立稳固的税收基础、并减少对管理国支付的特别款项的依赖。
The territorial Government continues to pursue measures to diversify the economy, establish a solid revenue base and reduce its reliance on ad hoc disbursements from the administering Power.
年,领土政府继续推动制定全国能源政策,逐步淘汰低效率的集装箱式高速柴油发电机。
The territorial Government continued in 2013 to promote the development of a national energy policy, moving away from inefficient containerized high-speed diesel generators.
The territorial Government continued to spearhead the development of a broadly supported national energy policy as electricity continued to be produced from inefficient containerized high-speed diesel generators.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt