FACEBOOK MENGATAKAN - 翻译成中文

facebook称
facebook透露
facebook宣布

在 印度尼西亚 中使用 Facebook mengatakan 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Facebook mengatakan bahwa jumlah akun sejauh ini yang bisa dikonfirmasi hanya setengah dari 419 juta yang dilaporkan.
脸书表示,目前证实公开在网上的帐号数目,约只有报导所指出4亿1900万的一半。
Facebook mengatakan bahwa untuk enam bulan yang berakhir 31 Desember 2012, ia menerima permintaan antara 9.000 dan 10.000 data, termasuk permintaan pidana dan terkait keamanan nasional, yang meliputi antara 18.000 dan 19.000 rekening.
Facebook表示,截至2012年12月31日止六個月,收到9,000和10,000個數據請求,包括刑事和國家安全相關的要求,涵蓋18,000和19,000個帳戶之間之間。
Facebook mengatakan telah mengambil tindakan terhadap puluhan ribu akun palsu di Inggris setelah mengidentifikasi pola aktivitas seperti apakah konten yang sama berulang kali diposting.
Facebook表示,已经采取行动对英国成千上万的假冒帐户做出处理,此前,该公司已确定了这些账号的活动模式,例如重复张贴内容相同的帖子。
Facebook mengatakan itu bekerja dengan FBI, yang meminta untuk tidak membahas siapa yang mungkin berada di balik serangan itu atau apakah mereka menargetkan siapa pun secara khusus.
Facebook表示,它正在与美国联邦调查局(FBI)合作,后者要求其不要讨论谁可能是此次攻击的幕后黑手,也不要讨论他们是否特别针对某个人。
Messenger Kids melakukan percobaan selama 18 bulan untuk dikembangkan dan Facebook mengatakan bahwa tujuannya adalah untuk membuat aplikasi pesan yang mengendaikan adalah orang tua, karena anak-akan menggunkan sejenis aplikasi yang serupa.
MessengerKids花费了18个月时间进行开发,Facebook表示目标是创建一个以家长为中心的消息应用程序,因为孩子们无论如何都会使用这些类型的应用程序。
Meskipun ada permintaan dari payung kelompok-kelompok politik yang membentuk Parlemen Eropa dan oleh eksekutif Uni Eropa untuk memungkinkan iklan satu pintu di Eropa, Facebook mengatakan risikonya terlalu tinggi dan jadwal terlalu pendek untuk melakukannya.
尽管组成欧洲议会的伞形政治团体和欧盟执行官要求提供一站式泛欧,Facebook表示风险太高,时间表太短,无法这样做。
Mitra Facebook di Mesir, operator telekomunikasi Etisalat Mesir, mulai menyediakan Free Basics dua bulan lalu, dan Facebook mengatakan, lebih dari 3 juta WEB orang di Mesir telah mendaftar.
作为Facebook在埃及的合作伙伴,该国电信运营商EtisalatEgypt两个月前开始提供FreeBasics服务,而Facebook表示,该国已有300多万人注册这项服务。
Mitra Facebook di Mesir, operator telekomunikasi Etisalat Mesir, mulai menyediakan Free Basics dua bulan lalu, dan Facebook mengatakan, lebih dari 3 juta WEB orang di Mesir telah mendaftar.
Facebook在埃及的合作伙伴电信运营商埃及阿联酋电信(EtisalatEgypt)在两个月前开始提供FreeBasics服务,Facebook表示已经有300万人注册,其中有100万人首次获得上网服务。
Sebagai bagian dari mematuhi GDPR, Facebook mengatakan telah membangun kembali informasi yang diberikannya kepada orang-orang tentang privasi mereka dan kontrol yang mereka miliki atas informasi mereka, dan meningkatkan pilihan' privasi yang mereka tawarkan.
作为遵守GDPR的一部分,Facebook说,它已经重建了为人们提供有关其隐私和数据控制的相关信息,并改进了他们提供的隐私“选择”。
Facebook mengatakan, penyelidikan lebih jauh mengungkapkan ada 2.200 iklan berbiaya sekitar 50 ribu dolar yang mungkin berasal dari Rusia, termasuk iklan yang dibayar oleh institusi dengan alamat Amerika tetapi dengan gaya bahasa Rusia.
脸书表示进一步调查显示还有2200个广告“可能来自俄罗斯”,包括IP地址在美国但以俄文设置的账号购买的广告。
Pada hari pertama setelah serangan, Facebook mengatakan, mereka memblokir 1,2 juta upaya untuk mengunggah video berkat sistemnya yang secara otomatis mengenali rekaman dan 300.000 klip lainnya dihapus oleh moderator setelah ditayangkan.
在袭击发生后的第一天,脸书表示,由于系统自动识别视频内容,该公司阻止了120万次上传该视频的尝试,另有30万段视频在直播后被版主手动删除。
Dalam pembaruan yang sama, Facebook mengatakan menambahkan fitur dan informasi baru ke arsip iklannya, Perpustakaan Iklan, dan memperluas akses ke database-nya sehingga para peneliti dapat melakukan analisis data yang lebih mendalam.
在同一个更新中,Facebook表示它正在为其档案,图书馆添加新功能和信息,并扩大对其数据库的访问权限,以便研究人员可以对数据进行更深入的分析。
Sambil menginvestigasi, Facebook mengatakan telah men-suspend Cambridge Analytica, perusahaan induknya SCL, Kogan, dan Christopher Wylie, mantan karyawan Cambridge Analytica, dari kanalnya karena melanggar peraturan platform.
在调查的同时,Facebook表示它已经暂时禁止CambridgeAnalytica、其母公司SCL集团、科根和CambridgeAnalytica前员工克里斯托弗-威利(ChristopherWylie)使用其平台,因为他们违反了Facebook的服务条款。
Serupa dengan kasus di atas, Facebook menutup akun-akun baik milik individu dan organisasi yang menggunakan platform tersebut untuk mendokumentasikan kekerasan terhadap kaum muslin Rohingya di Myanmar, yang merupakan sebuah krisis yang PBB sebut sebagai contoh nyata dari pembersihan etnis( ethnic cleansing). Facebook mengatakan bahwa mereka bertindak untuk menanggapi pelanggaran standar komunitas di platform tersebut.
同样,Facebook关闭了利用该平台记录对缅甸穆斯林罗兴亚人暴力活动的个人和机构账户。缅甸罗兴亚危机被联合国称为“种族清洗教科书般的范例”。Facebook表示破坏平台的“社区标准”是其采取行动的依据。
Facebook mengatakan itu meninjau keputusan ICO.
Facebook表示正在“审查”ICO的决定。
Facebook mengatakan berharap untuk membahas masalah ini.
Facebook表示,希望就此事进行讨论。
Facebook mengatakan akan mengajukan banding atas keputusan tersebut.
Facebook表示将对这一裁决提出上诉。
Facebook mengatakan perubahan terbaru tidak memiliki implikasi pajak.
Facebook表示,最近的更改不影响税收。
Facebook mengatakan telah mulai mengoreksi kekurangan.
臉書表示,已經開始修正缺點。
Untuk sekarang, Facebook mengatakan database tersebut sudah dihapus.
Facebook发言人表示,目前该数据库已经被摧毁。
结果: 1038, 时间: 0.0245

Facebook mengatakan 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文