KELAS BURUH - 翻译成中文

在 印度尼西亚 中使用 Kelas buruh 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pada jaman Lenin, tugas-tugas politik yang berbeda ini dicerminkan dalam bentuk-bentuk organisasi yang berbeda: Komintern yang terdiri dari organisasi partai yang mewakili program politik Bolshevik yang unik dan Profintern yang mewakili perjuangan bagi persatuan kelas buruh dalam serikat-serikat buruh..
在列宁的时代,这些不同的政治任务是由不同的组织形式来表现的:共产国际是由代表独特的布尔什维克政治纲领的政党组织所组成的,而产业国际则代表工人阶级在工会中争取大团结的斗争。
Satu-satunya cara untuk mengatasi kemunduran ini dan agar kelas buruh bisa menjadi sebuah kelas bagi mereka sendiri, yaitu berjuang bagi revolusi sosialis, adalah untuk menempa kembali suatu partai internasional Leninis-Trotskyis sebagai pemimpin kelas buruh.
要想战胜这一倒退,并使工人阶级成为一个为自身奋斗的阶级,即为社会主义而奋斗的阶级,唯一的出路是重铸一个国际性的列宁主义和托洛茨基主义的政党来领导工人阶级
Bila kelas buruh berdiri sebagai pejuang pelopor untuk institusi demokrasi, ini akan memperkuat gerakan demokrasi, akan memperkuat perjuangan pembebasan politik, karena kelas buruh akan mendorong semua elemen demokratis dan oposisi politik lainnya, akan mendorong kaum liberal ke politik radikal, akan mendorong kaum radikal menuju perpecahan penuh dari seluruh struktur politik dan sosial masyarakat kini.
反过来,把工人阶级作为争取民主制度的先进战士突出来,就会加强民主运动,加强争取政治自由的斗争,因为工人阶级将推进其他一切民主分子和持反政府态度的分子,将推动自由派去与政治激进派接近,将推动激进派去与目前社会整个政治社会制度坚决断绝关系。
Tingkat keterhubungan sudah mencapai level yang sedemikian rupa sehingga dengan penuh keyakinan kita dapat memprediksikan bahwa kemenangan kelas buruh di sebuah negeri yang signifikan akan dengan cepat mengakibatkan penumbangan kapitalisme dari satu negeri ke negeri lain, yang akan meletakkan fondasi untuk pembentukan Inggris Sosialis, Perserikatan Eropa Sosialis, dan Federasi Sosialis sedunia.
面對這樣互相關聯的程度,我們自信可以預測:今後工人階級在任何一個主要國家的勝利便會很快地各國跟著,將資本主義制度推翻,為建立社會主義英國、歐洲社會主義合眾國,及整個世界社會主義聯邦奠下基礎的。
Ketika Revolusi 1917 terjadi, Partai Bolshevik merupakan sebuah organisasi sentralis yang kuat yang menyatukan semua elemen-elemen terbaik dari kaum buruh yang maju dan kaum intelektual yang revolusioner, yang- setelah sejumlah perjuangan internal- secara terbuka mengadopsi taktik-taktik untuk mencapai kediktatoran sosialis kelas buruh, sesuai dengan seluruh situasi internasional dan relasi-relasi kelas di Rusia.
在1917年的革命爆发的时候,布尔什维克形成一个强有力的集中组织,团结了先进工人和革命知识分子中一切最优秀的分子,布尔什维克(经过一些内部斗争)明确采取了旨在达到工人阶级社会主义专政的策略,这完全符合俄国的整个国际形势和阶级关系。
Dalam analisisnya yang membakar tentang degenerasi Revolusi Rusia, birokrasi Stalinis yang bersifat mendua, dan pertentangan yang begitu besar dalam masyarakat Soviet( The Revolution Betrayed[ Revolusi yang Dikhianati], 1936) Trotsky dengan tegas mengajukan pilihan:" Akankah birokrasi mengganyang negara buruh atau akankah kelas buruh membersihkan para birokrat?"?
托洛茨基在其对俄国革命的退化、斯大林主义官僚的双重本质、苏联社会爆炸性的矛盾的透彻分析中(《被背叛的革命》,1936年,严峻地提出了选择:"官僚将吞食工人国家呢,还是工人阶级将把官僚肃清出去呢?
Bagaimanapun juga, untuk menggunakan arena perjuangan ini demi kepentingan kelas buruh dan bukan aristokrasi buruh dan birokrasi, hanya dibutuhkan satu kondisi: keberadaan sebuah partai Marxis revolusioner yang mempelajari dengan hati-hati semua aktifitas kelas buruh, mengkritisi setiap penyimpangan, mendidik dan mengorganisir pekerja, meraih pengaruh di dalam serikat-serikat buruh, dan memastikan perwakilan buruh yang revolusioner di dalam industri nasional.
无论如何,为了工人阶级的利益,而不是工人贵族和官僚阶层的利益,必须利用这种新的活动方式,这只需要一个条件:存在着一个革命的马克思主义政党--这个党能认真研究工人阶级的每一种活动方式,对每一个偏差做出批评,能教育工人,并把工人组织起来,能在工会内部争得影响力,并确保国有化工业内有革命工人的代表。
Globalisasi yang dinegosiasikan pada periode itu, yang biasanya disebut 30 tahun pasca Perang Dunia Kedua, memiliki tiga pilar: pertama adalah Barat, terutama Eropa dan juga Amerika Utara dan Jepang, pola yang disebut negara-negara kesejahteraan yang merupakan hasil dari kemenangan kelas buruh, khususnya di Eropa, kemenangan kelas pekerja untuk peran mereka dalam kekalahan fasisme dan Nazisme bersama dengan Tentara Merah.
这个时期(这个时期也经常被称作二战后的三十年)的协商的全球化,有三个支柱:一是西方的,特别是欧洲和北美以及日本的所谓的福利国家模式,这个模式是工人阶级胜利带来的结果,具体而言,是工人阶级在欧洲取得胜利(就他们和红军联手击败法西斯主义和纳粹主义而言)带来的结果。
Hanya kelas buruhlah yang mempunyai kekuatan sosial dan pemaksaan akan kepentingan obyektif yang jelas untuk membebaskan umat manusia dari penindasan.
只有工人阶级才具有社会力量和明确的客观利益把人类从压迫中解放出来。
Kelas buruhnya punya tradisi revolusioner yang kaya, yang masih tersisa walaupun ditenggelamkan dalam darah pada tahun 1965.
的工人階級有著豐富的革命傳統,即便在1965年被血淹沒之後仍然存在。
Dalam hubungan ini, adalah fakta yang mengagetkan bahwa, dalam apa yang disebut Jerman reaksioner, kelas-kelas buruh telah mendapatkan bagi diri mereka sendiri posisi yang jauh lebih kokoh dan lebih kuat dalam kehidupan negara ketimbang yang terjadi di Inggris atau di Prancis.
关于这一点,一个令人惊奇的事实是在所谓‘反动'的德国,工人阶级在国家的生活中已经为他们自己赢得了比英国和法国的工人要坚固和有力得多的地位。
Memperkuat Solidaritas Kelas Buruh.
加强工人阶级内部团结。
Kelas buruh tak memiliki tanah air.
工人阶级是没有祖国的。
Akan lemahnya kekuatan politik kelas buruh.
他们篡夺了工人阶级的政治力量。
Kemungkinan menangnya kelas buruh akan tergantung pada kualitas kepemimpinannya.
工人阶级获胜的可能性取决于领导层的素质。
Tetapi kemenangan kelas buruh Eropa tidaklah bergantung pada Inggris saja.
但是,欧洲工人阶级的胜利,不是只依靠英国一个国家。
Tetapi kemenangan kelas buruh Eropa tidaklah bergantung pada Inggris saja.
但是,欧洲工人阶级的胜利,不是仅仅取决于英国。
Ini menunjukkan bahwa kelas buruh Indonesia sangatlah kuat dan ingin berjuang.
这表明印尼工人阶级非常强大并且愿意战斗。
Apa yang kita lihat adalah sebuah kebangkitan revolusioner dari kelas buruh.
我们看到的是工人阶级的革命的再觉醒。
Pertanyaan: Bukankah ideologi kelas buruh adalah bagian dari faktor objektif?
问:工人的思想观念难道不是客观因素的一部分吗??
结果: 167, 时间: 0.0204

Kelas buruh 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文