UNTUK HAK ASASI MANUSIA - 翻译成中文

人权
hak asasi manusia
HAM
human
human rights
hak azasi
asasi
manusia
人權

在 印度尼西亚 中使用 Untuk hak asasi manusia 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Khususnya, tahun lalu, Komisaris Tinggi PBB untuk Hak Asasi Manusia mengatakan pada Konferensi Global Pertama Dunia Organisasi tentang Polusi Udara dan Kesehatan," tidak ada keraguan bahwa semua manusia berhak menghirup udara bersih".
值得注意的是,联合国人权事务高级专员去年在世界卫生组织第一次全球空气污染与健康会议上说,“毫无疑问,所有人都有权呼吸清洁的空气”。
Andrea Giorgetta dari Federasi Internasional untuk Hak Asasi Manusia( FIDH) mengatakan kepada AFP bahwa pengumuman repatriasi adalah latihan hubungan masyarakat dalam upaya untuk mengalihkan perhatian dari kebutuhan untuk akuntabilitas atas kejahatan yang dilakukan di Negara Bagian Rakhine.
国际人权联合会(FIDH)的AndreaGiorgetta说,遣返公告是“一项公共关系活动,试图转移对若开邦犯下的罪行追究责任的注意力”.
Observatorium Suriah untuk Hak Asasi Manusia yang berkantor di Inggris menyatakan keprihatinan atas keselamatan warga sipil di dalam kota karena banyak dari mereka adalah pendukung kelompok pro-pemerintah.
總部位於英國的敘利亞人權瞭望台組織(SyrianObservatoryforHumanRights)對巴邁拉城內的平民安危憂心不已,因為他們多是親政府的支持者。
MINA- Komisaris Tinggi PBB untuk Hak Asasi Manusia Michelle Bachelet menandatangani perjanjian dengan Sudan untuk membuka Kantor Hak Asasi Manusia PBB di Khartoum dan kantor lapangan di Darfur, Nil Biru, Kordofan Selatan dan Sudan Timur.
联合国人权事务高级专员米歇尔·巴切莱特今天与苏丹政府签署协议,在该国首都喀土穆设立联合国人权办事处,并在达尔富尔地区、青尼罗州、南科尔多凡州和苏丹东部设立外地办事处。
Komisaris Tinggi PBB untuk Hak Asasi Manusia Zeid Ra'ad al-Hussein telah menekankan bahwa Israel harus menghentikan praktik tersebut dan meminta pertanggungjawaban atas mereka yang bertanggung jawab dengan banyaknya kematian dan cedera.
联合国人权事务高级专员扎伊德·拉阿德·侯赛因强调,以色列不得不停止这种做法,并坚决追究那些造成多人死伤的人。
Kantor Komisaris Tinggi untuk Hak Asasi Manusia( OHCHR) PBB mendesak Korea Utara untuk memulangkan 11 orang yang hilang dalam kasus penculikan pesawat penumpang Korean Air( KAL) pada tahun 1969.
韩国国际广播电台报道:联合国人权事务高级专员办事处(OHCHR)敦促北韩送还1969年大韩航空客机劫持事件的11名失踪者。
Pelapor khusus diperlukan untuk menyelidiki eksploitasi anak di seluruh dunia dan menyampaikan laporan temuan kepada Majelis Umum dan Komisi PBB untuk Hak Asasi Manusia, membuat rekomendasi untuk perlindungan hak-hak anak yang bersangkutan.
该决议授权特别报告员调查世界各地儿童剥削的情况,并就此任务向联合国大会和人权委员会提交报告、提出有关保护儿童权利的建议。
Menurut Observatorium Suriah untuk Hak Asasi Manusia menyebutkan bahwa organisasi teroris tersebut telah merekrut lebih dari 1.100 anak-anak sejak awal tahun, sementara lebih dari lima puluh orang dari mereka telah tewas.
叙利亚人权观察组织说,自年初以来,“伊斯兰国”组织已招聘了1100多名儿童,其中有50多人已遭杀害。
Seorang penyelidik PBB untuk hak asasi manusia mengatakan pada 2015 bahwa Korea Utara memaksa lebih dari 50.000 warganya untuk bekerja di luar negeri, terutama di Rusia dan China, yang memberikan keuntungan antara 1,2 miliar dan 2,3 miliar dolar AS dalam satu tahun.
联合国一人权调查者2015年称,朝鲜正强迫超过5万人至海外工作,主要是在俄罗斯和中国,一年赚取的收入在12亿-23亿美元。
Bahwa salah satu sumber yang menyalahkan Suriah dan/ atau Rusia untuk serangan ini adalah Observatorium Suriah untuk Hak Asasi Manusia( SOHR), sebuah organisasi yang dijalankan oleh pembangkang anti-Assad yang tinggal di Coventry, Inggris.
还值得注意的是,将这次袭击归咎于叙利亚和/或俄罗斯的消息来源之一,是所谓叙利亚人权观察站(SOHR):由一名反阿萨德异见者在英国考文垂运作的组织。
Akan ada kesempatan untuk fokus pada isu-isu global yang kritis, termasuk arus perdagangan internasional atau pasokan energi, tetapi juga globalisasi kejahatan dan terorisme dan implikasi yang dihasilkan untuk hak asasi manusia dan pembangunan internasional.
将有机会关注全球重大问题,包括国际贸易或能源供应的流动,还有犯罪和恐怖主义的全球化及其对人权和国际发展的影响。
Akan ada peluang untuk fokus pada isu-isu global yang kritis, termasuk aliran perdagangan internasional atau pasokan energi, tetapi juga globalisasi kejahatan dan terorisme dan implikasi yang dihasilkan untuk hak asasi manusia dan pembangunan internasional.
将有机会关注全球重大问题,包括国际贸易或能源供应的流动,还有犯罪和恐怖主义的全球化及其对人权和国际发展的影响。
Akan ada peluang untuk memberi tumpuan kepada isu global kritikal, termasuk aliran perdagangan antarabangsa atau bekalan tenaga, tetapi juga globalisasi kejahatan dan keganasan dan implikasi yang dihasilkan untuk hak asasi manusia dan pembangunan antarabangsa.
将有机会关注全球重大问题,包括国际贸易或能源供应的流动,还有犯罪和恐怖主义的全球化及其对人权和国际发展的影响。
Ijazah undang-undang ini telah direka oleh ahli akademik dan pengamal yang berpengalaman, dengan input dari Pusat Crucible untuk Hak Asasi Manusia dan Keadilan Sosial yang terkenal di peringkat antarabangsa.
该法律学位是由经验丰富的学者和从业人员设计的,并由我们国际知名的人权与社会正义坩埚中心提供意见。
Dalam sebuah surat kepada Komisaris Tinggi PBB untuk Hak Asasi Manusia, Michelle Bachelet, negara-negara tersebut mengatakan kepada Cina untuk menegakkan hukumnya sendiri dan kewajiban internasional, dan menghentikan penahanan sewenang-wenang terhadap warga Uighur dan komunitas Muslim dan minoritas lainnya, dan mengizinkan kebebasan beragama.
在写给联合国人权事务高级专员米歇尔·巴切莱特(MichelleBachelet)的一封信中,这些国家要求中国遵守自己的法律和国际义务,停止任意监禁维吾尔族和其他穆斯林及少数民族群体,并允许宗教自由。
Dalam The Independent, Will Gore menulis tentang kekacauan Suriah dan fakta bahwa, meskipun Omran telah bertahan, Observatorium Suriah untuk Hak Asasi Manusia telah memperkirakan bahwa sampai akhir Mei tahun ini sampai anak 14,000 terbunuh Selama perang Suriah dengan puluhan ribu lainnya terluka parah.
在“獨立報”中,戈爾寫道敘利亞的混亂局面以及儘管奧姆蘭倖存下來,但敘利亞人權觀察站估計到今年5月底14,000兒童已被殺害在敘利亞戰爭期間,有數万人受傷嚴重。
Dalam The Independent, Will Gore menulis tentang kekacauan Suriah dan fakta bahwa, meskipun Omran telah bertahan, Observatorium Suriah untuk Hak Asasi Manusia telah memperkirakan bahwa sampai akhir Mei tahun ini sampai anak 14,000 terbunuh Selama perang Suriah dengan puluhan ribu lainnya terluka parah.
在“独立报”上,威尔·戈尔写到了叙利亚的混乱局面,尽管奥姆兰得以幸存,叙利亚人权观察局估计到今年5月底直到14,000儿童死亡在叙利亚战争期间,又有数万人受伤。
Kedua, di banyak negara, ruang baru masyarakat sipil kian mengecil, sehingga mengancam pluralisme dan akuntabilitas. Untuk mencegah konflik dan memberikan suara bagi kelompok paling marginal, toleransi dan rasa hormat untuk hak asasi manusia harus menjadi bagian penting dari pemerintahan.
其次,在许多国家,公民社会的生存空间越来越狭窄,这成为多元化和问责的威胁。为了防止冲突、为域内边缘化群体提供发出声音的机会,宽容和尊重人权必须成为治理的核心要素。
Dalam sebuah surat kepada Komisaris Tinggi PBB untuk Hak Asasi Manusia, Michelle Bachelet, negara-negara tersebut mengatakan kepada Cina untuk menegakkan hukumnya sendiri dan kewajiban internasional, dan menghentikan penahanan sewenang-wenang terhadap warga Uighur dan komunitas Muslim dan minoritas lainnya, dan mengizinkan kebebasan beragama.
在寫給聯合國人權事務高級專員米歇爾·巴切萊特(MichelleBachelet)的一封信中,這些國家要求中國遵守自己的法律和國際義務,停止任意監禁維吾爾族和其他穆斯林及少數民族群體,並允許宗教自由。
Namun, menurut Reilly, dia menghadapi pembalasan dari atasan Kantor Komisaris Tinggi untuk Hak Asasi Manusia sejak dia mengajukan pengaduan tentang masalah terkait, pertama pada tahun 2017, tetapi sampai sekarang dia belum mengungkapkan masalah tersebut kepada media.
然而,據賴利表示,自從她就該問題提出申訴以來,她就一直面著人權事務高級專員辦事處上級的報復,第一次是在2017年,但她直到現在才向媒體透露此事。
结果: 56, 时间: 0.034

Untuk hak asasi manusia 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文