委員会はまた - 翻译成中文

委员会也
委员会还关

在 日语 中使用 委員会はまた 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
委員会はまた、締約国に対し、すべての親が新兵募集手続について十分に情報を提供され、かつ、学校は親の事前の同意を得た場合を除いて新兵募集担当者に情報を開示しないよう要請する権利について承知していることを確保するよう、勧告するものである。
委员会还建议缔约国确保向所有父母充分通告征募过程,让父母们知道,他们有权要求学校保留住资料,不提供给征兵人员,除非事先征得父母的同意。
委員会はまた、締約国に対し、より多くの保育サービスを速やかに設置するとともに、子どもの特別な教育上のニーズまたはその家族の社会経済的状況にかかわらず、すべての子どもがアクセスできることを確保するようにも求めるものである。
委员会也呼吁缔约国迅速设立更多的儿童保育服务,确保所有儿童能够享有,无论其特殊教育需求或家庭的社会经济地位如何。
委員会はまた、「条約第44条1項(b)にもとづいて締約国が提出する定期報告書の形式および内容に関する一般指針」(CRC/C/58)112〜116項に対しても注意を促す。
委员会还提请注意关于缔约国根据《公约》第44条第1款提交定期报告的格式和内容的一般性准则(CRC/C/58),第112至116段。
委員会はまた、いずれかの部門における投資が子どもの最善の利益にどのように貢献しているかに関する影響評価のために、当該投資が女子および男子に与える異なる影響が十分に反映されることを確保しながら、この追跡システムを活用することも促すものである。
委员会也敦促缔约国将这一跟踪制度用于影响评估,分析在任何部门的投资可如何有助于儿童的最大利益,确保这类投资对女童和男童的不同影响得到衡量;.
委員会はまた、締約国が2009年には国内総生産(GDP)の0.55%を国際援助に振り向けており、かつ、国際合意目標であるGDPの0.7%に2010年までに到達する決意を示していることに留意する。
委员会也注意到缔约国在2009年将0.55%国内生产总值用于国际援助,并且承诺在2010年达到国际商定的0.7%国内生产总值的目标。
委員会はまた、社会保障についての権利に関する一般的意見19号(2007年)のパラ42、および、世界的な経済・財政危機の文脈における規約上の義務に関して委員会の委員長が締約国に送付した2012年5月16日付書簡に対して、締約国の注意を喚起する。
委员会还提请缔约国注意关于社会保障的权利的第19号一般性意见(2007年)第42段,以及2012年5月16日委员会主席就全球经济和金融危机中《公约》义务问题致缔约国的信。
委員会はまた、締約国において一貫した予算分析および子どもの権利影響評価が実施されていないために、国および言語共同体のレベルで子どもに配分されている支出を特定し、かつ公共支出が子どもの生活に及ぼしている影響を評価することが困難になっていることにも懸念を表明するものである。
委员会也表示关切缔约国没有一贯的预算分析和儿童权利影响评估,从而难以确定在国家和语区一级为儿童划拨的开支以及评价公共投资对儿童生活的影响。
委員会はまた、締約国に対し、2006年6月の第5回人権条約機関委員会間会合で承認された「国際人権条約に基づく報告についての統一指針(共通コア・ドキュメントおよび条約別文書についての指針を含む)」(HRI/MC/2006/3)に掲げられた共通コア・ドキュメントについての要件にしたがい、最新のコア・ドキュメントを提出するよう慫慂する。
(83)委员会也请缔约国按照2006年6月人权条约机构第五次委员会间会议批准的“根据国际人权条约提交报告的统一准则中关于核心文件要求、包括共同核心文件和具体条约文件的准则”(HRI/MC/2006/3)提交一份最新核心文件。
委員会はまた、締約国に対し、国際⼈権諸条約に基づく報告についての調和化ガイドライン(共通コアドキュメントおよび条約別⽂書についてのガイドラインを含む)に掲げられた共通コアドキュメントについての要件(HRI/GEN/2/Rev.6第I章参照)および総会決議68/268の第16段落にしたがい、最新のコアドキュメントを、42,400語を超えない範囲で提出することも招請する。
委员会还请缔约国按照《包括共同核心文件和条约专要文件准则在内的根据国际人权条约提交报告的协调准则》(HRI/GEN/2/Rev.6,第一章)和大会第68/268号决议(第16段)中有关共同核心文件的要求,提交一份最新核心文件,字数不超过42,400字。
委員会はまた、規約第13条2項(e)、第2条2項、第3条、および教職員の結社の権利および団結交渉権を含む第6〜8条の関係に留意し、ユネスコとILOが共同で行なった教職員の地位に関する勧告(1966年)およびユネスコの高等教育職員の地位に関する勧告(1997年)に対して締約国の注意を促し、かつ、あらゆる教育職員がその役割に相応する条件および地位を享受することを確保するためにとっている措置を報告するよう締約国に促す。
委员会也注意到《公约》第13条第2款(戊)项、第2条第2款、第3条和第6至第8条之间的关系,包括教员组织起来进行集体谈判的权利,提请缔约国注意教科文组织和劳工组织共同提出的关于教师地位的建议(1966年)和教科文组织关于高等教育教学人员地位的建议(1977年),促请各缔约国就它们所采取的措施提出报告,以确保所有教员都能够享受到与他们的职能相称的条件和地位。
委員会はまた、規約第13条2項(e)、第2条2項、第3条、および教職員の結社の権利および団結交渉権を含む第6〜8条の関係に留意し、ユネスコとILOが共同で行なった教職員の地位に関する勧告(1966年)およびユネスコの高等教育職員の地位に関する勧告(1997年)に対して締約国の注意を促し、かつ、あらゆる教育職員がその役割に相応する条件および地位を享受することを確保するためにとっている措置を報告するよう締約国に促す。
委员会也注意到《公约》第十三条第二款(戊)项、第二条第二款、第三条和第六至第八条之间的关系,包括教员组织起来进行集体谈判的权利,提请缔约国注意教科文组织和劳工组织共同提出的关于教师地位的建议(1966年)和教科文组织关于高等教育教学人员地位的建议(1977年),促请各缔约国就它们所采取的措施提出报告,以确保所有教员都能够享受到与他们的职能相称的条件和地位。
マレーシアの証券委員会はまた、昨年、フィナンシアル。
根据其网站,马来西亚证券委员会去年将Financial.
委員会はまた、以下の政策措置も歓迎する。
委员会还欢迎缔约国采取以下政策措施:.
委員会はまた、以下の文書の批准を歓迎する。
(7)委员会还欢迎缔约国批准如下文件:.
委員会はまた、以下の制度上および政策上の措置も歓迎する。
委员会还欢迎缔约国通过了下列制度和政策措施:.
委員会はまた、締約国が以下の文書を批准したことも歓迎する。
(7)委员会还欢迎缔约国批准如下文件:.
委員会はまた、締約国が以下の国際人権条約を批准したことも歓迎する。
(4)委员会还对缔约国批准/加入下列国际人权文书表示欢迎:.
委員会はまた、締約国が以下の国際人権条約を批准したことも歓迎する。
委员会欢迎缔约国批准下列国际人权文书:.
委員会はまた、共通コアドキュメント(HRI/CORE/JPN/2012)の提出も歓迎する。
委员会还欢迎提交共同核心文件(HRI/CORE/JPN/2012)。
委員会はまた、以下の制度上および政策上の措置がとられたことも歓迎する。
委员会还欢迎缔约国通过了下列制度和政策措施:.
结果: 429, 时间: 0.0196

委員会はまた 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

日语 - 中文