在 日语 中使用 委員会はまた 的示例及其翻译为 中文
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
委員会はまた、締約国に対し、すべての親が新兵募集手続について十分に情報を提供され、かつ、学校は親の事前の同意を得た場合を除いて新兵募集担当者に情報を開示しないよう要請する権利について承知していることを確保するよう、勧告するものである。
委員会はまた、締約国に対し、より多くの保育サービスを速やかに設置するとともに、子どもの特別な教育上のニーズまたはその家族の社会経済的状況にかかわらず、すべての子どもがアクセスできることを確保するようにも求めるものである。
委員会はまた、「条約第44条1項(b)にもとづいて締約国が提出する定期報告書の形式および内容に関する一般指針」(CRC/C/58)112〜116項に対しても注意を促す。
委員会はまた、いずれかの部門における投資が子どもの最善の利益にどのように貢献しているかに関する影響評価のために、当該投資が女子および男子に与える異なる影響が十分に反映されることを確保しながら、この追跡システムを活用することも促すものである。
委員会はまた、締約国が2009年には国内総生産(GDP)の0.55%を国際援助に振り向けており、かつ、国際合意目標であるGDPの0.7%に2010年までに到達する決意を示していることに留意する。
委員会はまた、社会保障についての権利に関する一般的意見19号(2007年)のパラ42、および、世界的な経済・財政危機の文脈における規約上の義務に関して委員会の委員長が締約国に送付した2012年5月16日付書簡に対して、締約国の注意を喚起する。
委員会はまた、締約国において一貫した予算分析および子どもの権利影響評価が実施されていないために、国および言語共同体のレベルで子どもに配分されている支出を特定し、かつ公共支出が子どもの生活に及ぼしている影響を評価することが困難になっていることにも懸念を表明するものである。
委員会はまた、締約国に対し、2006年6月の第5回人権条約機関委員会間会合で承認された「国際人権条約に基づく報告についての統一指針(共通コア・ドキュメントおよび条約別文書についての指針を含む)」(HRI/MC/2006/3)に掲げられた共通コア・ドキュメントについての要件にしたがい、最新のコア・ドキュメントを提出するよう慫慂する。
委員会はまた、締約国に対し、国際⼈権諸条約に基づく報告についての調和化ガイドライン(共通コアドキュメントおよび条約別⽂書についてのガイドラインを含む)に掲げられた共通コアドキュメントについての要件(HRI/GEN/2/Rev.6第I章参照)および総会決議68/268の第16段落にしたがい、最新のコアドキュメントを、42,400語を超えない範囲で提出することも招請する。
委員会はまた、規約第13条2項(e)、第2条2項、第3条、および教職員の結社の権利および団結交渉権を含む第6〜8条の関係に留意し、ユネスコとILOが共同で行なった教職員の地位に関する勧告(1966年)およびユネスコの高等教育職員の地位に関する勧告(1997年)に対して締約国の注意を促し、かつ、あらゆる教育職員がその役割に相応する条件および地位を享受することを確保するためにとっている措置を報告するよう締約国に促す。
委員会はまた、規約第13条2項(e)、第2条2項、第3条、および教職員の結社の権利および団結交渉権を含む第6〜8条の関係に留意し、ユネスコとILOが共同で行なった教職員の地位に関する勧告(1966年)およびユネスコの高等教育職員の地位に関する勧告(1997年)に対して締約国の注意を促し、かつ、あらゆる教育職員がその役割に相応する条件および地位を享受することを確保するためにとっている措置を報告するよう締約国に促す。
マレーシアの証券委員会はまた、昨年、フィナンシアル。
委員会はまた、以下の政策措置も歓迎する。
委員会はまた、以下の文書の批准を歓迎する。
委員会はまた、以下の制度上および政策上の措置も歓迎する。
委員会はまた、締約国が以下の文書を批准したことも歓迎する。
委員会はまた、締約国が以下の国際人権条約を批准したことも歓迎する。
委員会はまた、締約国が以下の国際人権条約を批准したことも歓迎する。
委員会はまた、共通コアドキュメント(HRI/CORE/JPN/2012)の提出も歓迎する。
委員会はまた、以下の制度上および政策上の措置がとられたことも歓迎する。