CONTINUED TO CAUSE - 翻译成中文

[kən'tinjuːd tə kɔːz]
[kən'tinjuːd tə kɔːz]

在 英语 中使用 Continued to cause 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Meanwhile, throughout the first half of 2010, tribal conflict, displacements, criminality and violations of human rights continued to cause untold suffering.
同时,2010年整个上半年,部族冲突、流离失所、犯罪活动和侵犯人权的事件继续造成深重的苦难。
Airstrikes and shelling carried out by the Iraqi security forces continued to cause considerable numbers of civilian casualties.
伊拉克安全部队展开空袭和炮击继续造成大量平民伤亡。
Mr. Edmond(Haiti) said that, despite the efforts made by the international community, terrorism continued to cause incalculable losses of human lives and material damage.
Edmond先生(海地)说,尽管国际社会作出了努力,恐怖主义继续造成无法估量的生命和物质损失。
The Representative was particularly concerned that conflicts over land in rural areas, particularly in the west and the south, continued to cause significant displacement.
代表特别感到关切的是,农村地区,尤其是西部和南部农村地区存在的土地纠纷继续造成严重的流离失所现象。
Violence against women migrant workers continued to cause concern, as the Secretary-General' s report on that subject(A/58/161) had concluded.
对移民女性劳工的暴力仍然使人忧心,正如秘书长在相关报告(A/58/161)中提出的那样。
Labour disputes also continued to cause security incidents, which are likely to increase given the development of large plantations and timber and extractive industries.
劳资纠纷也不断引发安全事件,随着大种植园以及木材工业和采掘业的发展,这类事件有可能会增加。
The conduct of hostilities by all parties to the conflict, including direct and indiscriminate attacks on civilians and civilian areas, continued to cause deaths and injuries.
冲突各方的敌对行为包括不加区分地直接袭击平民和平民区,并不断造成人员伤亡。
The bombs continued to cause death and injury in Okinawa, particularly during land development efforts.
冲绳岛上的这些炸弹,尤其是在进行土地开发时,继续不断造成伤亡。
Despite scientific progress, local and international conflict continued to cause humanitarian disasters and crimes.
科学进步了,但地区和国际冲突依然导致人道主义灾难和犯罪。
However, that preventable condition was still a serious obstacle to the social development and empowerment of women and continued to cause deaths and the breakdown of families.
但这一本可预防的情况仍然是社会发展和妇女赋权的一个严重障碍,而且持续造成死亡和家庭破裂。
The prolongation of some refugee situations, combined with disparities in asylum practices among countries, continued to cause irregular movements further afield.
一些难民局势旷日持久,加上各国间的庇护做法有别,继续致使非正常的移徙涉及更远的地方。
Ongoing fighting and insecurity continued to cause displacement in the country, bringing the total number of internally displaced persons to 2.7 million as of June 2013, compared to 1.7 million at the beginning of 2012.
持续爆发的战斗和不安全状况继续造成该国民众流离失所,到2013年6月,境内流离失所者总人数达到270万,而2012年初这一数字为170万。
Israeli landmines, cluster munitions and explosive remnants of war continued to cause casualties among Lebanese civilians, and Lebanon remained committed to the goals of the Strategy of the United Nations on Mine Action 2013-2018.
以色列地雷、集束弹药和战争遗留爆炸物继续造成大量黎巴嫩平民伤亡,黎巴嫩继续致力于2013-2018年联合国地雷行动战略的目标。
Unexploded mines and bomblets inside the demilitarized zone, mostly on the Iraqi side, continued to cause casualties, some of them fatal, to civilians living and working in the area.
大多数在伊拉克一侧非军事区内的未爆地雷和小炸弹继续导致在该地区生活和工作的平民受伤,其中有些人死亡。
The humanitarian community also noted that armed clashes between the Government and rebels continued to cause displacement and prevent a voluntary and sustainable return of the civilian population.
人道主义界还指出,政府与反叛分子之间的武装冲突继续造成平民流离失所,也阻碍了平民自愿和可持续的回返。
Heavy fighting in the Pool region of the southern part of the Republic of the Congo, some 200 km from Brazzaville, continued to cause movements into the Democratic Republic of the Congo.
刚果共和国南部离Brazzaville约200公里远的Pool区域内的激烈战斗继续造成人民逃入刚果民主共和国。
Another IDP situation of concern to the Office in 2004 was in Colombia, where the humanitarian crisis continued to cause significant new internal displacement(240,000).
年,难民署关注的另一个国内流离失所者情况是哥伦比亚的情况,哥伦比亚的人道主义危机继续造成大量新的国内流离失所者(240000)。
The economic downturn continued to affect Bosnia and Herzegovina, and led to a number of strikes, mostly conducted in Sarajevo, which continued to cause disruption to city transportation routes.
经济下滑继续影响波斯尼亚和黑塞哥维那,导致了一些罢工,主要是在萨拉热窝,罢工继续造成城市交通线路的中断。
Indicators on the abuse of" ecstasy"(MDMA) showed declines in most areas, but the increased abuse of higher-purity methamphetamine continued to cause concern.
滥用摇头丸(亚甲二氧基甲基苯丙胺)的指标表明多数地区在下降,但较高纯度甲基苯丙胺的使用却增加了,这种情况继续令人担忧。
Another situation of concern to the Office in 2003-2004 was Colombia, where the humanitarian crisis continued to cause significant new internal displacement(290,000), although in 2003 this represented a fall of 50 per cent compared to 2002.
本署在2003-2004年间关注的另一个局势是哥伦比亚,在该国,人道主义危机继续造成相当大规模的新的国内流离失所情况(29万),虽然2003年这一数字与2002年相比下降了50%。
结果: 52, 时间: 0.0375

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文