IN PREVIOUS REPORTS - 翻译成中文

[in 'priːviəs ri'pɔːts]
[in 'priːviəs ri'pɔːts]

在 英语 中使用 In previous reports 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The initiatives have been outlined in previous reports, but are only now being finalized, so that the processes are still at the very earliest stages.
这些主动行动已经在以前的报告中概述过,但直到现在才最终确定,因此此种进程仍处于最初阶段。
Resolution 2083(2012) has now addressed some of the concerns that had been brought to the attention of the Security Council in previous reports.
第2083(2012)号决议现在处理了先前报告中提请安全理事会注意的一些关切问题。
As indicated in previous reports, the basic principle is that political parties are responsible for recruiting members and appointing candidates for political office.
正如前几次报告指出的那样,基本原则是各个政党负责招募本党成员并任命政治职务的候选人。
As indicated in previous reports, war and poverty also affect the right to education the net enrolment was only 56 per cent until last year.
正如以往报告所表明的,战争和贫困也影响了教育权-到去年为止,纯入学率仅为56%。
The diamond trading systems of UNITA have been examined in previous reports by the Mechanism.
监测机制前几份报告审查了安盟的钻石贸易系统。
The Special Rapporteur would welcome such an outcome, as it could alleviate some of the right-to-health challenges and other hardships identified in previous reports.
特别报告员将欢迎这类成果,因为这样做可减轻在此前的报告中查明的一些健康权挑战和其他困难。
Those relationships have been reviewed in previous reports and are not the subject of the present report, which focuses on cooperative arrangements or partnerships.
这些关系在以前的报告中已经审查过,所以不是本报告的论题,本报告的重点在于合作安排或伙伴关系。
However, as mentioned in previous reports, we have to contend with limited resources and a lack of investment in the national machinery.
然而,如前几次报告所述,我们的困难是资源有限和缺少对国家机构的投资。
This matter had been emphasized by the Board in previous reports, where it recommended improvements to the controls over the management of expenditure incurred by implementing partners.
审计委员会在过去的报告中强调了这个问题,建议改进在实施伙伴支出管理方面的监管措施。
As mentioned in previous reports, the shift from comprehensive to targeted sanctions in recent years has reduced the incidence of unintended harm to third States.
先前报告所述,最近几年从全面制裁转变为定向制裁,减少了对第三国造成意外损害的发生。
As indicated in previous reports, the Prosecutor has filed 14 referral motions involving 22 accused.
以往报告所述,检察官曾提出14个移交动议,涉及22名被告。
As reflected in previous reports, the status and situation of Palestinian women are inextricably linked to developments on the peace front.
前几份报告所示,巴勒斯坦妇女的地位和状况与和平阵线上的事态发展有着密切联系。
Of late judicial accountability has been a source of concern with increasing allegations of judicial corruption which the Special Rapporteur has addressed in previous reports.
最近,司法问责制引起了关注,关于司法腐败的指称越来越多,特别报告员在此前的报告中已有阐述。
This matter has been emphasized by the Board in previous reports, and it recommended improvements to the controls over the management of expenditure incurred by implementing partners.
委员会在过去的报告中强调了这个问题,建议改进在实施伙伴支出管理方面的监管措施。
As stated in previous reports, the President still has absolute power, and the amendment to Decree-Law No. 74 has not changed the situation.
正如前几次报告所指出的,总统的权力仍是如此专制独裁,第74号法令的修改并未完全使情况改变。
As stated in previous reports, all Israeli settlements in the West Bank and East Jerusalem are violations of international humanitarian law.
正如以往报告所述,在西岸和东耶路撒冷的所有以色列定居点都违反了国际人道主义法。
The general staffing problems that were prophetically heralded in previous reports have had a serious impact upon the Tribunal' s appeals.
先前报告预言普遍存在的人员配置问题严重影响前南问题国际法庭的上诉工作。
As mentioned in previous reports, in Canada, education is a provincial responsibility.
前几份报告中讲到,在加拿大,教育是各省的责任。
As a result, we clarified the mechanism of complicated sensor response which has not been clarified in previous reports.”.
因此,我们澄清了复杂传感器响应的机制,这在以前的报告中尚未阐明。
The Inspectors urge UNODC to take appropriate measures to implement the recommendations made by the Board in previous reports that are not currently fully implemented.
检查专员敦促毒品和犯罪问题办公室采取适当措施,执行审计委员会在此前的报告中提出的、尚未得到充分落实的建议。
结果: 293, 时间: 0.031

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文