IN WHICH THE ASSEMBLY - 翻译成中文

[in witʃ ðə ə'sembli]
[in witʃ ðə ə'sembli]
大会
general assembly
assembly
conference
congress
决议
resolution

在 英语 中使用 In which the assembly 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The delegations welcomed the progress achieved so far, including the adoption of General Assembly resolution 62/228, in which the Assembly decided to establish a two-tier formal system of administration of justice at the United Nations.
各代表团对迄今所取得的进展,包括通过大会第62/228号决议表示欢迎,大会在该决议中决定在联合国设立一个两级正式内部司法系统。
The preset report is submitted pursuant to General Assembly resolution 63/139 of 11 December 2008, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it a detailed report on the use of the Central Emergency Response Fund.
本报告根据大会2008年12月11日第63/139号决议提交,其中要求秘书长向大会提交关于中央应急基金使用情况的详细报告。
Bearing in mind the Basic Principles for the Treatment of Prisoners, adopted by the General Assembly in its resolution 45/111 of 14 December 1990, in which the Assembly recognized the usefulness of drafting a declaration of the human rights of prisoners.
铭记大会在其1990年12月14日第45/111号决议中通过的《囚犯待遇基本原则》,大会在该决议中确认起草一项关于囚犯人权的宣言是有益的,.
With respect to the substantive items to be considered by the World Conference, the starting point is General Assembly resolution 52/111, paragraph 28, in which the Assembly decided that the seven main objectives of the World Conference would be.
关于世界会议要审议的实质性项目,出发点是大会第52/111号决议第28段,其中,大会决定世界会议的七项主要目标是:.
Recalling General Assembly resolution 51/62 of 12 December 1996, in which the Assembly, inter alia, requested the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider giving attention to the question of the smuggling of aliens.
回顾大会1996年12月12日第51/62号决议,其中除其他事项外,大会还请预防犯罪和刑事司法委员会考虑注意偷运外国人的问题,.
The Committee was established by the General Assembly by its resolution 913(X) of 3 December 1955 in which the Assembly requested the Committee, inter alia.
委员会是由大会在其1955年12月3日第913(X)号决议中设立的。除其他事项外,大会在决议中请委员会.
Noting General Assembly resolution 57/337 of 3 July 2003 on prevention of armed conflict, in which the Assembly affirmed, inter alia, that the ethnic, cultural and religious identity of minorities must be protected.
注意到大会2003年7月3日关于预防武装冲突的第57/337号决议,其中大会特别确认少数群体的种族、文化和宗教特性必须得到保护,.
The Board of Auditors conducted its first annual audit of IPSAS implementation pursuant to General Assembly resolution 65/243, in which the Assembly endorsed the observations and recommendations of the Advisory Committee(see A/65/498).
审计委员会根据大会第65/243号决议,对公共部门会计准则实施情况进行了第一次年度审计,大会在该决议中认可咨询委员会报告所载的意见和建议(见A/65/498)。
Bearing in mind paragraph 5(h) of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, in which the Assembly decided that the Human Rights Council should work in close cooperation with regional organizations.
铭记大会2006年3月15日第60/251号决议第5段(h)分段,其中大会决定要求人权理事会与各区域组织密切合作,.
In this connection, the Committee recalls section VI of General Assembly resolution 59/296 of 22 June 2005, in which the Assembly noted that reinsertion activities were part of the disarmament and demobilization process.
在这方面,委员会回顾大会2005年6月22日第59/296号决议(第六部分),大会在该决议内注意到复员援助活动是解除武装和复员进程的一部分。
Recalling also General Assembly resolution 65/281 of 17 June 2011, in which the Assembly adopted the text entitled'Outcome of the review of the work and functioning of the Human Rights Council'.
又回顾大会2011年6月17日第65/281号决议,其中大会通过题为"人权理事会工作和职能审议结果"的案文,.
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to decision 56/402 A of 9 November 2001, in which the Assembly decided to consider directly in plenary meeting the report of the Economic and Social Council as a whole.
总务委员会决定提请大会注意2001年11月9日第56/402A号决定,其中大会决定直接由全体会议审议经济及社会理事会的整份报告。
(a) Resolution 48/216 B, in particular paragraph 8, in which the Assembly requested the Secretary-General to draw attention in his reports to the recommendations that would require action by the Assembly;.
(a)第48/216B号决议(特别是第8段),其中大会请秘书长在报告中提请注意需要大会采取行动的建议;.
The present report is submitted pursuant to section VII of General Assembly resolution 51/226 of 25 April 1997, in which the Assembly requested the Secretary-General to report on the following 19 questions.
本报告是根据大会1997年4月25日第51/226号决议第七节提交的,大会在该决议中请秘书长就以下19个问题提交报告.
It would be one important way in which the Assembly can advance its agenda of democratizing the United Nations.
这将是大会推动联合国民主化议程的一个重要办法。
The Group was therefore submitting a draft resolution in which the Assembly' s previous requests were reiterated.
国集团因此提交了一份决议草案,重申大会以前的请求。
This provision was clarified and amended by paragraph 2 of section V of resolution 52/219 in which the Assembly decided.
第52/219号决议第五节第2段澄清并修正了这条规定,其中大会决定.
Recalling also General Assembly resolution 50/163 of 22 December 1995, in which the Assembly took note of the same report.
LAU又回顾^LAu大会1995年12月22日第50/163号决议,其中大会注意到同一份报告.
Recalling General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, in which the Assembly established the Human Rights Council.
回顾大会2006年3月15日决定设立人权理事会的第60/251号决议,.
Solomon Islands regrets the manner in which the Assembly has dealt with the issue, allowing certain countries to dictate the agenda.
大会处理这个问题的方式使某些国家能够左右议程,所罗门群岛对此感到遗憾。
结果: 4344, 时间: 0.1066

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文