INTERNATIONAL JUDGE - 翻译成中文

[ˌintə'næʃənl dʒʌdʒ]
[ˌintə'næʃənl dʒʌdʒ]

在 英语 中使用 International judge 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
For example, it is not required to have recourse to arbitration or an international judge for any matter of interpretation or application of the rule, despite a settlement clause contained in the treaty.
例如,对于条约中虽有解决条款,但这一规则的任何解释或适用问题仍应通过仲裁或国际判决解决的义务,保留方就不必遵从。
The local judges have already been working with international judges on mixed panels.
当地法官已开始在混合分庭中与国际法官合作。
The international judges are Silvia Cartwright(New Zealand), Jean-Marc Lavergne(France) and Claudia Fenz(Austria) as the reserve.
国际法官是SilviaCartwright(新西兰)、Jean-MarcLavergne(法国)和后备法官ClaudiaFenz(奥地利)。
The international judges are Chandra Nihal Jayasinghe(Sri Lanka), Agnieszka Klonowiecka-Milart(Poland) and Florence Ndepele Mwachande Mumba(Zambia) as the reserve.
国际法官是ChandraNihalJayasinghe(斯里兰卡)、AgnieszkaKlonowiecka-Milart(波兰)和后备法官FlorenceNdepeleMwachandeMumba(赞比亚)。
My country welcomes the decision of the international judges and recognizes that that decision contributes to the coexistence and harmony of our peoples.
我国欢迎国际法官的裁判,承认该裁判有助于我们两国人民的共处与和谐。
The purpose of such studies would be to assist international judges and practitioners in coping with the consequences of the diversification of international law.
这些研究的目的是协助国际法官和法律从业人员应付国际法多样化的后果。
The international judges and prosecutors are increasingly accepted by both the local judiciary and the public, and their participation has injected a degree of independence into court proceedings.
地方司法系统及公众都日益接受国际法官和检察官,他们的参与为法律诉讼程序注入了某种程度的独立性。
The judicial decision-making process within the Chambers has not, in practice, enabled an effective and straightforward resolution of differences of approach between the national and international judges.
特别法庭内部的司法决策进程实际上并未有效和直接解决本国和国际法官之间的方法分歧。
The Board recommends that the Administration ensure that UNMIK continues to enhance the coherence of its justice strategy and maximize the lessons learned from international judges.
审计委员会建议行政部门,确保科索沃特派团继续加强司法战略的连贯性,并尽量汲取国际法官的经验。
The Special Programme includes international judges, international prosecutors, legal officers, international interpreters and translators and an international secretary and court recorder.
特别方案人员有:干名国际法官、国际检察官、法律干事、国际口译员和笔译员以及一位国际秘书兼法庭记录员。
International judges, prosecutors, and others are needed to build the legal and judicial system so that ethnic crime could be prosecuted.
需要靠国际法官、检察官和其他人来构筑立法和司法制度,以便能够对种族罪提出上诉。
Case selection for adjudication involving international judges shall be based upon objective criteria and procedural safeguards, as determined by the Head of the ESDP Mission.
为国际法官参加判决选择的案件应基于客观标准和欧洲安全和防卫政策特派团团长确定的程序保障。
Theodore Marsharis, Creative Director of 2004 Athens Olympic Games Landscape Design, and David Grossman, chairman of International Design Council, served as international judges.
年雅典奥运会形象景观设计创意总监西奥多拉·玛莎里斯、国际设计委员会主席大卫·格罗斯曼等担任国际评委
The international judges are Rowan Downing(Australia), Chang-ho Chung(Republic of Korea) and Steven J. Bwana(United Republic of Tanzania) as the reserve.
国际法官是RowanDowning(澳大利亚)、Chang-hoChung(大韩民国)和后备法官StevenJ.Bwana(坦桑尼亚联合共和国)。
(ii) The Secretary-General should, in accordance with article 2(2) of the Statute, appoint the international judges, two of whom should be appointed to the Trial Chamber and three to the Appeals Chamber.
秘书长应根据《规约》第2条第(2)款任命国际法官-任命两人担任审判分庭法官,任命三人担任上诉分庭法官。
In accordance with paragraph 5(b), the international judges will be appointed by the Secretary-General upon nominations forwarded by States at the invitation of the Secretary-General, as well as by competent persons.
第5(b)款规定,国际法官应在各国应秘书长邀请转递提名以及有资格人士提名后,由秘书长任命。
Four international judges have recently been recruited to work in the district courts, which has contributed to the functioning of those courts and the reduction of the backlog of ordinary criminal cases.
最近征聘了四名国际法官在县级法院工作,此举有助于这些法院的运作和减少普通刑事案件的积压。
It therefore instructed the Office of Administration of the Extraordinary Chambers to immediately explore the establishment of a second panel of national and international judges within the Trial Chamber to hear and adjudicate the second phase of case 002.
因此,最高法院法庭已指示特别法庭行政办公室立即探讨在审判分庭内设立由本国和国际法官组成的第二个小组,以审理和裁决002号案件的第二阶段。
It therefore instructed the Office of Administration of the Extraordinary Chambers to immediately explore the establishment of a second panel of national and international judges within the Trial Chamber to hear and adjudicate case 002/trial 2.
因此最高法院法庭指示特别法庭行政办公室立即探讨在审判分庭内设立由本国和国际法官组成的第二个审判小组,审理并判决002号案例的第二阶段审理。
However, no action has been taken by the Burundian Government to establish a special tribunal(a judicial mechanism of a mixed character composed of both national and international judges and prosecutors).
然而,布隆迪政府未采取任何行动,建立特别法庭(由国家和国际法官和检察官组成、具有混合性质的司法机制)。
结果: 45, 时间: 0.0291

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文