IS INTENDED TO ENSURE - 翻译成中文

[iz in'tendid tə in'ʃʊər]
[iz in'tendid tə in'ʃʊər]
是为了确保
意在确保

在 英语 中使用 Is intended to ensure 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The mining cadastre system is intended to ensure transparency and accountability in the management of mineral rights/licences.
制定采矿地籍制度的宗旨是确保在管理矿产权利/许可证方面做到透明,进行问责。
It is intended to ensure that all investors have the ability to gain access to material information at the same time.
目的是确保所有投资者都能够在同一时间获取重大信息.
The meaning given to the term" intellectual property" is intended to ensure consistency of the Guide with laws and treaties relating to intellectual property.
对"知识产权"这一术语义意在确保《指南》与知识产权相关法律和条约保持一致。
This reserve is intended to ensure better contractual security for staff and to address unforeseen shortfalls(see paragraph 71 of the report).
这一储备的意图是确保工作人员更为稳定的合同安全性,并应付预见之外的短缺(见报告第71段)。
This approach is intended to ensure that a Contracting State would not need to recognize a proceeding that is not an insolvency proceeding under the law of that State.
这种方法意在确保缔约国将不需要承认根据该国法律规定不是破产程序的程序。
This provision is intended to ensure full transparency, so that suppliers or contractors will be able to see how their submissions will be evaluated.
这一规定意在确保充分的透明度,使供应商或承包商能够看到他们的提交书将如何评审。
The process of decentralization that is now being implemented by most developing countries is intended to ensure greater participation of communities in planning and decision-making.
多数发展中国家正在实施权力下放,旨在保障社区更多参与规划和决策。
This is intended to ensure that at least 30 per cent of new employees recruited into the public service are women.
目的是确保公共事业中的新进人员至少有30%为女性。
In general, this report is intended to ensure continuity within the mandate.
总体而言,本报告的意图是确保这项任务的连续性。
This procedure is intended to ensure consistency, equality of treatment and fairness in the analysis of the claims and is consistent with the practice of the Commission.
这个程序是要确保在分析索赔时连贯一致、待遇平等和公平,这个程序符合委员会其他小组的做法。
This simultaneity of sessions is intended to ensure the coordination and efficiency of the work of Parliament, which might otherwise be impaired or delayed.
这种同时开会的规定是为了要确保议会工作的协调和效率,防止受到损害或者延误。
This FIDO-built Web API is intended to ensure standards-based strong authentication across all Web browsers and related Web platform infrastructure.
该提案中的APIs旨在保证基于标准的强认证可以覆盖全部Web浏览器以及相关的Web平台基础设施。
The creation of an institutional strategy is intended to ensure cohesion and a strategic approach to the development and enhancement of our provision.
的机构战略建立旨在确保凝聚力和战略方针,以发展和增强我们的规定。
The locking of a telephone is intended to ensure that the telephone is used only by its own operator.
此项服务的目的是确保每一只手机都只能被它真正的主人所使用。
This review process is intended to ensure proper strategic alignment and cohesion as well as the assessment of their projected added value and return on investment.
此一审查过程的目的是要确保战略上的适当协调一致,并对其预期增值效果和投资回报进行评估。
All of this is intended to ensure that non-professional users can get the most out of this"content-authoring, 3D scanning and simulation" software.
所有这一切都是为了确保非专业用户可以从这个“内容创作、3D扫描和模拟”软件中获得最好的体验。
The designation of lead entities is intended to ensure a much higher degree of coherence, predictability and accountability in the delivery of rule of law assistance to Member States.
指定牵头实体的目的是确保在向会员国提供法治援助方面,加强统筹、可预测性和问责制。
This document is intended to ensure the security and well-being of all students and the integrity of the university.
该行为守则旨在确保安全和学生的福祉和学院的完整性。
This rule is intended to ensure that individual performance appraisals of staff remain within the Secretary-General' s authority.
这项细则是为了确保工作人员的个人考绩属于秘书长的权力范围。
This is intended to ensure that UNODC is able to meet temporary cash shortfalls and any liquidation liabilities in cases of abrupt termination of activities financed from special-purpose funds.
是为了确保毒品和犯罪问题办公室在有特别用途资金提供经费的活动突然终结时,能够补充现金临时短缺和履行任何清算债务。
结果: 66, 时间: 0.0446

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文