NORMS AND PRACTICES - 翻译成中文

[nɔːmz ænd 'præktisiz]
[nɔːmz ænd 'præktisiz]
规范和惯例
规范和做法
准则和惯例
的规范和实践
规范和习俗
准则和做法

在 英语 中使用 Norms and practices 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
While appreciating the actions to improve gender equality, Finland noted that the norms and practices did not comply fully with international human rights treaties.
芬兰赞扬该国为加强男女平等开展的行动,但同时注意到该国的准则和做法并不充分地遵循国际人权条约。
Participants noted the impact of the prevailing organizational culture, norms and practices within the organizations themselves for the success of their activities.
与会者注意到在各组织内普遍存在的组织文化、标准和做法影响其活动能否成功。
Expand academic partnerships to focus on specific challenges that concern social norms and practices harmful to children, particularly to girls.
扩大学术合作伙伴关系,将重点放在有关伤害儿童,尤其是女童社会准则和做法的具体问题上。
(c) Protect indigenous peoples' cultural heritage in compliance with the relevant indigenous peoples' own customs, customary norms and practices;
(c)依照相关土著人民自己的风俗、习惯规范及做法保护土著人民的文化遗产;.
It is our view that any organization attempting to maintain effective functioning must, from time to time, go over the process of reviewing its procedural norms and practices.
我们认为,任何组织要想保持有效地发挥职能,都必须不时审查其程序规则和作法
Harmonizing the procedures and regulations for export monitoring with generally recognized international norms and practices.
将关于出口监测的程序和条例,与一般确认国际准则和惯例相协调。
Conformity of export control procedures and rules with universally recognized international norms and practices.
使出口管制程序和法规与普遍承认国际规范及做法相一致。
Brazilians should look to leaders in countries like the Philippines, Hungary, Poland, and Turkey, where democratic norms and practices have been steadily eroded.
巴西人应该关注菲律宾,匈牙利,波兰和土耳其等国家的领导人,这些国家民主规范和做法已逐渐受到侵蚀。
The AIDS response has to be gender responsive, addressing harmful traditional norms and practices as well as inequalities.
艾滋病应对措施必须考虑性别问题,克服有害传统规范和做法,解决不平等。
Carry out a review of norms and practices relating to freedom of belief in order to harmonize domestic laws with international standards established under ICCPR(Mexico);
审查与信仰自由有关的规范和做法,使国内法律与《公民权利和政治权利国际公约》规定的国际标准相一致(墨西哥);.
Adhere to international law, norms and practices and the international obligations and commitments of South Africa, including United Nations arms embargoes"(Section 15(e)); and.
遵守国际法、准则和惯例以及南非的国际义务和承诺,其中包括联合国的武器禁运措施"(第15条(e));.
Whether the transfer would be in accordance with international law, norms and practices and the international obligations and commitments of the sending State, including United Nations Security Council arms embargoes;
转让是否符合国际法、国际规范和做法以及输出国的国际义务和承诺,包括联合国安全理事会武器禁运;.
The Tshwane Principles are an important instrument for guiding efforts to revise norms and practices aimed at promoting secrecy on national security grounds.
在对有关促进以国家安全为由进行保密的规范和实践进行修订方面,《茨瓦内原则》是一项重要文书,可以为其修订工作提供指导。
Therefore, the focus in many countries has been on strengthening programmes and policies that address attitudes, social norms and practices that are harmful to girls and boys.
因此,许多国家将重点放在针对有损于女孩和男孩的态度、社会规范和做法,加强相关的方案和政策。
The purpose of the BEST programme is to strengthen the national quality infrastructure for selected products by complying with international norms and practices on safety and quality requirements for export.
更好的工作和标准方案的目的是,通过遵循关于出口安全和质量要求的国际准则和惯例,加强选定产品的国别质量基础设施。
CEDAW expressed concern about the persistence of harmful cultural norms and practices, including forced marriages of women and girls to older men through abduction, polygamy and the killing of" witches".
消除对妇女歧视委员会对于存在着根深蒂固的有害文化规范和习俗表示关切,包括以绑架方式强迫妇女和女孩嫁给老年男人、一夫多妻制以及杀死"巫女"。
The Standard will be reviewed at least every three years to reflect developing mine-action norms and practices and to incorporate changes to international regulations and requirements.
该标准至少每三年审查一次,以反映排雷行动规范和实践方面的最新情况,并根据国际条例和规定的变更作出调整。
These provisions include the principle of adherence to international law, norms and practices and the international obligations and commitments of the Republic, including the United Nations Security Council arms embargoes.
这些规定包括必须遵守国际法、规范和做法以及国际义务和共和国的各项承诺、包括遵守安全理事会的军火禁运的原则。
The Secretary-General noted that challenges related to the military and substantive civilian activities of MINURSO were also grounded in derogations from generally accepted peacekeeping principles, norms and practices.
秘书长注意到,有关西撒特派团军事和实务文职活动的挑战还来自违背了普遍接受的维持和平原则、规范和做法的行为
Liga Guineense dos Direitos Humanos also warned of threats to democracy posed by" constant interventions of hidden forces", which it said were subverting constitutional norms and practices in the country.
几内亚比绍人权联盟还就"无形势力的持续干涉"威胁民主提出警告,因为据称这些势力正在颠覆该国宪法规范和惯例
结果: 50, 时间: 0.0372

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文