ON AN UNPRECEDENTED SCALE - 翻译成中文

[ɒn æn ʌn'presidentid skeil]
[ɒn æn ʌn'presidentid skeil]
规模空前
以前所未有的规模
前所未有规模
规模前所未有

在 英语 中使用 On an unprecedented scale 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In the first, the world ends with a natural disaster, either unprecedented or on an unprecedented scale.
首先,世界以自然灾害告终,无论是史无前例还是空前规模
The Internet of Things(IoT) is expanding the connectedness of people and things on an unprecedented scale.
物联网(IoT)正在以前所未有的规模扩大人和物的连通性。
However, technology transfer from the developed nations, on an unprecedented scale, is likely the only way to bring about serious cutbacks while preserving economic growth.
不过,来自发达国家的空前规模的技术转移看起来是保持经济增长而又大量减少排放的唯一途径。
The government has pledged to open the rail industry to private investment on an unprecedented scale.
政府承诺将以前所未有的规模向私营投资开放铁路行业。
The government has also decided to open rail industry to private investment on an unprecedented scale.
政府承诺将以前所未有的规模向私营投资开放铁路行业。
The graphene flagship represents a form of joint, coordinated research on an unprecedented scale.
石墨烯旗舰”代表了一个空前规模的联合与协调研究的新形式。
Physical industries are rapidly transforming on an unprecedented scale with digitisation becoming a critical priority that fuels the global networked economy.
物理产业正在以前所未有的规模迅速转型,数字化成为推动全球网络经济发展的关键优先事项。
The spread of the Internet has allowed millions of people to learn, publish and communicate on an unprecedented scale.
因特网的传播使数百万人能够以前所未有的规模进行学习、发布信息和传播信息。
Yet, in order to maintain this illusion, they saturate the alternative media with propaganda on an unprecedented scale.
然而,为了维持这个假象,他们在一个空前规模上用宣传手段来渗透另类媒体。
The interconnected nature of modern society accelerates commerce, opens vast opportunities for development and connects individuals across the globe on an unprecedented scale.
现代社会相互关联的性质以前所未有的规模加快了商业往来,提供了巨大的发展机会,并将全球各地的个人联系在一起。
Gold surged 70 percent from December 2008 to June 2011 as central banks increased money supply on an unprecedented scale.
黄金自2008年12月至2011年6月以来上涨70%,因中央银行以空前的规模增加了货币供应量。
As the world's largest retailer, Walmart offers the opportunity for personal and professional growth on an unprecedented scale.
作为世界上最大的零售商,沃尔玛提供的个人发展和职业发展机遇有着前所未有的规模
As indicated by special procedures, since 1994, an estimated 4 million people have died and people have been displaced on an unprecedented scale as a result of war.
特别程序指出,1994年以来,战争造成的死亡人数估计有400万,人口流离失所的规模史无前例
Over the past two decades, peacekeepers have deployed in many configurations and on an unprecedented scale.
年来,以多种组合部署了维持和平人员,维和人数达到了前所未有的水平
It is safe to say that 2019 should see blockchain adoption on an unprecedented scale.
可以有把握地说,到2019年,区块链的采用将达到前所未有的规模
They form a cluster of associated technologies with the power to make vast amounts of information available on an unprecedented scale.
信通技术构成了一系列相关技术的集簇,具备了可以前所未有的规模提供巨大数量信息的实力。
The aggressive promotion of Modi's‘development' agenda will result in displacement on an unprecedented scale.
积极推进莫迪的“发展”计划将导致空前规模的动迁。
The new Carnival Sunrise is part of our multi-billion-dollar ship enhancement program that is transforming our fleet on an unprecedented scale.”.
新嘉年华日出是我们数十亿美元的船舶改进计划的一部分,该计划正在以前所未有的规模改变我们的船队。
Foreign intelligence services are engaged in covert influence and interference on an unprecedented scale.
外国情报机构正在悄悄地进行影响和干涉,规模史无前例
United Nations peacekeeping has evolved into a global undertaking on an unprecedented scale.
联合国的维持和平已演变成一个规模空前的全球事业。
结果: 63, 时间: 0.0436

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文