PAUCITY - 翻译成中文

['pɔːsiti]
['pɔːsiti]
很少
rarely
few
seldom
little
very little
rare
small
hardly
minimal
barely
极少
rarely
few
very little
minimal
seldom
rare
very small
small
paucity
very low
不足
insufficient
inadequate
lack
less
enough
inadequacy
shortage
deficient
deficit
insufficiency
缺乏
lack
the absence
deficiency
shortage
deficient
inadequate
insufficient
缺少
lack
missing
the absence
shortage
贫乏
poor
poverty
meagre
scarce
impoverished
lack
the paucity

在 英语 中使用 Paucity 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The paucity of applied research and empirical study on the effectiveness of assistance hampers our progress on this front.
关于援助效力的应用研究和经验性研究匮乏,阻碍了我们在这一方面取得进展。
Until 1947, after the end of World War II, the face of the paucity of material and spiritual, people have a yearning for luxury living.
直到1947年,二战结束之后,面对物质和精神的贫乏,人们产生了对奢华生活的向往。
However, the data is indicative and there continues to be a paucity of reliable data and research in this area.
但该数据只具有指示性意义,这一领域的可靠数据和研究仍然极少
That is further compounded by a low level of productivity and a paucity of physical and technological infrastructure.
生产率水平低下和缺少物质和技术基础设施使这一情况更为复杂。
Leaders recognised the paucity of information concerning people with disabilities and their needs.
这些领导人认识到,关于残疾人及其需求方面的信息匮乏
Some delegations noted that the topic was complicated by the diversity of international organizations and the paucity of relevant practice.
一些代表团指出,由于国际组织多种多样以及缺少相关的实践,这一专题较为复杂。
Despite admitting to being worried about the paucity of options at his disposal Guardiola doesn't think City will be in the market in January.
尽管瓜迪奥拉承认他担心自己的选择太少,但他并不认为曼城会在一月份出现在转会市场上。
These difficulties included the paucity of sources and lack of recent public information, in particular regarding affected communities outside Asia.
这些困难包括:信息来源稀少和缺乏最新的公开资料,特别是关于亚洲以外的受影响的群体的资料。
Paucity of data notwithstanding, there is a greater need to remediate faulty policy than to gauge the inevitable, baleful impact of the crisis on the poor.
尽管数据不多,更需要做的是,纠正不正确的政策,而非测定这场危机对穷人必然产生的不幸影响。
Given the paucity of State responses to resolution 63/125, a template identifying the most relevant information to be submitted should be developed.
鉴于对第63/125号决议做出答复的国家不多,应该制订提出最相关信息的方式。
The decision of the US government leadership not to ratify this UN convention underscores and helps to explain the paucity of women in decision-making roles.
美国政府领导人决定不批准此项联合国公约突出了,也有助于解释女性决策者的缺乏
Nevertheless, the Republic of Djibouti still faces problems of low productivity, inadequate infrastructure and a paucity of qualified human resources.
然而,吉布提共和国仍然要面对生产效率低下、基础设施不足和高质量人力资源短缺的问题。
The uncertainty and confusion of the current Jewish ideas concerning paradise may explain the paucity of reference to it in the New Testament.
目前关于天堂的犹太思想的不确定性和混乱,也许可以解释在新约中提到它的贫乏
The Committee regretted that the paucity of information provided by the Democratic People' s Republic of Korea had made it difficult to assess the progress achieved in the implementation of the Convention.
该委员会感到遗憾的是,朝鲜民主主义人民共和国提供的信息很少,使其难以评估《公约》的执行进度。
It regrets, however, the nine-year delay in its submission and the paucity of information on the practical enjoyment in Cambodia of the rights enshrined in the Convention.
但委员会感到遗憾的是,报告拖延了9年才提交,而且在柬埔寨实际享有《公约》所载权利方面提供的资料极少
One way of addressing the paucity of knowledge and the lack of consistency in its implementation is to establish a mechanism to protect, review, monitor and report on the Declaration.
为了解决对《宣言》的认知不足、执行上没有一致性的问题,一种办法是设立一种机制来保护、审查、监测和报告《宣言》的执行情况。
Paucity of specialist health centres and lack of qualified health personnel; this contributes to the reliance on traditional midwives and circumcisers, who are not a substitute for a male or female physician;
缺乏专科保健中心和合格的保健人员,导致对于传统助产士和环切者的依赖,但是他们都无法代替男医生或女医生;.
With respect to the process of objecting to reservations, a major problem for many States was the paucity of resources within foreign ministries for considering the many reservations formulated by others.
关于对某项保留提出反对的程序,许多国家面临的一个主要问题是外交部资源不足,无法审议其他国家提具的众多的保留。
The method of identifying a jus cogens norm involved in a reservation was therefore problematical; reference to the jurisprudence of international tribunals would prove unavailing owing to the paucity of State practice.
因此,如何确定保留涉及的绝对法准则仍然是一个问题;由于国家实践贫乏,参考国际法庭判例也将于事无补。
LDC actions to fulfil Brussels Programme of Action commitments are yet to materialize, considering the limited time since the Brussels Conference, the paucity of data, the complexity of the issues involved and capacity constraints.
最不发达国家履行对《布鲁塞尔行动纲领》义务的行动还有待付诸实现,考虑到布鲁塞尔会议以来时间有限、数据贫乏、所涉问题复杂和能力局限。
结果: 53, 时间: 0.0942

顶级字典查询

英语 - 中文