THE BACKLOG OF CASES - 翻译成中文

[ðə 'bæklɒg ɒv 'keisiz]
[ðə 'bæklɒg ɒv 'keisiz]
积压的案件

在 英语 中使用 The backlog of cases 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The backlog of cases in the Investigations Division also presents a risk in terms of the ability of OIOS to provide adequate professional investigative services to the Organization.
调查司案件积压也给监督厅为本组织提供适当的专业调查服务带来风险。
Upon enquiry, the Advisory Committee had been informed that the level of resource requirements for clearing the backlog of cases was estimated at $2,038,200 for the biennium 2010-2011.
咨询委员会经询问获悉,2010-2011年期间,清理积压案件所需资源估计为2038200美元。
It is expected that the trial will take place within 1 year of a charge being laid so as to eliminate the backlog of cases in the High Court;
预计审判将在提出指控一年之内进行,以消除高等法院案件积压现象;.
Audit of the Conduct and Discipline Unit of MONUC:" Investigative capacity is insufficient to address the backlog of cases".
对联刚特派团行为和纪律股的审计:"调查能力不足以解决案件积压问题".
(a) Strengthening its efforts to reduce the backlog of cases, including by increasing judicial capacity and reviewing the current criminal justice policy;
通过提高司法能力和审查现行刑事司法政策等方式,加强努力,减少案件积压;.
The mission also highlighted the continued need for the support of the international community to the justice sector given its resource constraints and the backlog of cases.
评价工作团还强调,鉴于司法部门的资源制约和案件积压,国际社会依然需要向司法部门提供支助。
In February 2011, extraordinary court sittings known as" Saturday courts" were established in Freetown to tackle the backlog of cases.
年2月,在弗里敦设立了被称作"星期六法院"的特殊法庭庭审,处理积压案件
Turkey asked how the Government intends to address the backlog of cases before some courts and delays in pre-trial custody.
土耳其问毛里求斯政府准备如何处理法院积案和审前拘押延长的问题。
It enquired about concrete measures taken to strengthen judicial independence and efficiency and about the impact of new legislation on the backlog of cases.
它问采取了哪些加强司法部门独立性和效率的具体措施,以及新立法对积压案件有何影响。
Strengthen efforts to consolidate the independence of the judiciary and to speed up implementation of measures aimed at reducing the backlog of cases before domestic courts(Slovakia);
加强努力,巩固司法部门的独立性,并加快执行旨在减少国内法院积压案件的措施(斯洛伐克);.
We have also noted that the Court has set for itself a particularly demanding schedule of hearings and deliberations and has cleared the backlog of cases.
我们也注意到,法院为自己制定了一个难度很大的庭审和审议日程表,并已清理完积压案件
The Assembly also requested the Secretary-General to ensure that the current system continues to function properly until the new system becomes operational and to clear the backlog of cases before it.
大会也请秘书长确保现系统在新系统开始运作前继续妥善履行职责,结清手头积压案件
In spite of an increase in human resources, the backlog of cases continued to grow; it is currently estimated at 4,700 criminal cases, of which approximately one third involve gender-based crimes.
尽管增加了人力资源,积压的案件持续增多,目前估计有4700宗刑事案件,其中大约三分之一涉及基于性别的犯罪。
Accordingly, resource requirements totalling $2,038,200 have been utilized to fund the extension of the three ad litem judges and their support staff to continue to handle the backlog of cases from the old system.
因此,动用了共计2038200美元的所需资源,用作三名审案法官及其辅助人员延长任期的经费,以继续处理旧系统积压的案件
The Group stressed the need to clear the backlog of cases before the Administrative Tribunal and to clearly define lines of responsibility and accountability during the investigative process under the new system.
该集团强调,需要清除行政法庭的积压案件,并明确界定新系统下调查工作的责任和问责界线。
Notwithstanding the commendable work of the United Nations Dispute and Appeals Tribunals, the backlog of cases inherited from the former system of administration of justice continued to be a concern.
尽管联合国争议法庭和上诉法庭的工作值得称赞,但旧的司法系统遗留的积压案件继续是个令人关切的问题。
Given the increase in the number of disciplinary cases, all necessary steps should be taken to ensure that the backlog of cases from the old system did not overwhelm the new system at the outset.
鉴于纪律案件数量增加,应采取一切必要措施确保这个系统的积压案件不会在新系统一开始就将其压垮。
Subsequently, the Assembly elected three ad litem judges for a period of one year to assist in handling the backlog of cases transferred from the Joint Appeals Boards and the Joint Disciplinary Committees.
随后大会选举三名审案法官,任期一年,以协助处理联合申诉委员会和联合纪律委员会移交的积压案件
As UNDT and UNAT are still in their infancy, their emphasis has been on clearing the backlog of cases inherited from the old United Nations Administration of Justice system.
由于争议法庭和上诉法庭尚处在初级阶段,其工作重点还在于清理旧的联合国司法行政系统遗留下来的积压案件
Legislation to expand magisterial jurisdiction and amend the jury law so as to reduce the backlog of cases in circuit courts was passed in the Legislature and is awaiting the President' s signature.
为减少巡回法院积压案件而拟订的扩大地方法院管辖权和修改陪审团法的立法在议会获得通过,正等待总统签署。
结果: 62, 时间: 0.048

The backlog of cases 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文