THE STREAMLINING - 翻译成中文

[ðə 'striːmlainiŋ]
[ðə 'striːmlainiŋ]
精简
streamline
lean
simplification
lite
simplify
reduced
downsizing
简化
simplified
streamlining
simplification
simpler
reduced
ease
easier
simplicity
理顺
rationalize
streamline
straightened out
rationalization
smooth out
rationalise
get
精减
streamlining

在 英语 中使用 The streamlining 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
According to Ministry of Labor data covering the 1988-198 period, the streamlining of formal jobs in the private sector led to a decrease, for both sexes, in the weight of the type of contract governed by the Labor Code.
根据劳动部1988-1989年的数据,在私营部门中正规工作的精减导致男女劳动者受《劳动法》管理的合同种类所占比重下降。
During the 2014/15 period, it is proposed to restructure component 2 in order to reflect the streamlining of human rights protection functions and the initial stages of transfer of some tasks to the United Nations country team.
在2014/15年度期间,拟议重组构成部分2,以反映精简人权保护职能的情况和一些任务移交联合国国家工作队的初期阶段。
They include the streamlining of contractual arrangements, the harmonization of conditions of service of staff in the field with those of the United Nations system agencies, funds and programmes, and the establishment of 2,500 civilian career peacekeepers.
这些建议包括精简合同安排,统一外勤工作人员与联合国系统各机构、基金和方案的工作人员的服务条件,以及建立2500名职业文职维和人员。
Accordingly, the proposed abolitions primarily reflect a return on the investment in technology, the streamlining of workflow processes and functions to avoid duplication and the structural realignment of various offices.
因此,拟议裁撤主要反映技术投资回报,简化工作流程和职能以避免重叠,以及各办公室的结构调整。
The creation of the post, which would oversee the streamlining of processes, the pooling of resources and the elimination of redundancies and modernization of systems and infrastructure, would significantly improve the effectiveness and efficiency of mission support;
该员额将监督精简流程、汇集资源、消除冗余以及实现系统和基础设施现代化,设立这个员额将大大提高特派团支助的成效和效率;.
The Busan Partnership called for recipient countries to direct development efforts, the streamlining of conditionalities, enhanced parliamentary scrutiny, women' s empowerment and local and transparent procurement processes.
釜山伙伴关系》呼吁受援国指导发展努力,简化各种条件,加强国会甄别,妇女赋权以及当地和透明的采购进程。
Following the harmonization of conditions of service, the streamlining of activities and the effective utilization of staff in Baghdad, it is also proposed that one Human Rights Officer(P-4) position be abolished.
在统一服务条件、精简活动和有效利用巴格达的工作人员后,还拟议裁撤1个人权干事(P-4)职位。
At the global level, a study to review and guide the streamlining of RBM systems and tools was completed in 2008 and an initiative to optimize RBM was launched to continue strengthening this area.
在全球一级,2008年完成了一项审查并指导简化成果管理制系统和工具的研究,并启动了一项旨在优化成果管理制的举措,以继续加强这一领域。
The streamlining of current appeal mechanisms, by, inter alia, offering a single channel for appeals related to staff performance, regardless of their nature(appraisal rebuttals, appeals against administrative decisions, etc.);
精简现有上诉机构,为任何性质的职员考绩上诉提供统一渠道(考绩抗辩、对行政决定的上诉等);.
The CANZ delegations supported the principle of a core staff to meet the needs of United Nations peace operations-- the streamlining of contracts would address that need.
加澳新代表团支持组成核心工作人员以满足联合国和平行动的需要的原则----简化合同将适应这一需要。
The full integration of the regional economic community into the new African Union should also call for a rationalization and the streamlining of the programmes of cooperation between the United Nations and some of the subregional groupings.
为了使区域经济共同体充分纳入新的非洲联盟,也必须精简联合国同一些分区域团体间合作方案并使之合理化。
These relate to the strategic framework considered by the Committee on Programme and Coordination, to the exercise initiated by the Chairman with respect to the programme of work for the sixtieth session, and to the streamlining of our agenda.
这些涉及方案和协调委员会所审议的战略性框架、主席就第六十届会议工作方案所发起的工作、以及我们议程的简化
Some of the Release 3 functionalities being implemented in early 1999 and some features being designed in payroll were defined having in mind the streamlining of processes.
第3版的一些功能正在1999年年初执行,同时设计在薪给单内的一些特征,已确定考虑到简化各种程序的问题。
(c) Five General Service(Other level) posts in the text-processing area as a result of efficiencies achieved through technological innovations and the streamlining of work processes(ibid., para. 2.43).
(c)裁撤文本处理领域5个一般事务(其他职等)员额,裁撤原因是通过技术创新和精简工序提高了效率(同上,第2.43段)。
Some of the recommendations of the visit were the development of a Prison Act and the streamlining of the Prison Regulation with international best practices for the minimum standards in treating persons in detention facilities.
通过这次查访,提出的一些建议是:制定《监狱法》;以及根据关于在拘留设施对待人的最低标准的国际最佳做法,简化监狱监管条例。
Most of the other United Nations organizations reported that the major factor in improving their budgetary process related to the streamlining, restructuring and/or reformulation of their programmes.
大多数其他联合国组织报告说,改进其预算进程的主要因素涉及其方案的精简、结构调整和/或重新制定。
(b) Decision VIII/2, paragraph 11(b), requested the Executive Secretary to promote the joint work programme of the CBD and the UNCCD, including the streamlining of national reporting;
第VIII/2号决定第11(b)段请执行秘书促进《生物多样性公约》和《荒漠化公约》的联合工作方案,包括简化国家报告;.
In accordance with Security Council resolution 1560(2004) of 14 September 2004, the adjustment of the Mission and the streamlining of its operations commenced in December 2004 and were completed at the end of January 2005.
按照安全理事会2004年9月14日第1560(2004)号决议,调整特派团和精简行动的工作于2004年12月开始,2005年1月底结束。
The project aims to enable United Nations country teams to rationalize their recruitment processes through collaboration and capacity sharing, leading to the streamlining of the hiring process for national staff.
该项目旨在通过合作及能力分享,使联合国国家工作队能够合理安排征聘过程,从而简化本国工作人员的招聘过程。
He indicates that the proposed abolitions reflect a return on the Department' s investment in technology and the streamlining of its workflow(A/66/6(Sect. 2), para. 2.53).
他表示,拟议的裁撤反映出大会部技术投资的回报和大会部精简工作流程的情况(A/66/6(Sect.2),第2.53段)。
结果: 203, 时间: 0.061

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文