WE WOULD LIKE TO EMPHASIZE - 翻译成中文

[wiː wʊd laik tə 'emfəsaiz]
[wiː wʊd laik tə 'emfəsaiz]

在 英语 中使用 We would like to emphasize 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
We would like to emphasize that it is up to the United Nations to play the central role in dealing with this important issue.
我们谨强调,在处理这一重要问题时联合国应当发挥核心作用。
In that connection, we would like to emphasize the need for a degree of flexibility when it comes to national implementation of strategies to combat the disease.
在这方面,我们要强调,在各国执行防治艾滋病战略时,需要一定程度的灵活性。
We would like to emphasize the role of the International Atomic Energy Agency and the need for the Agency to remain independent in discharging its functions.
我们要强调国际原子能机构的作用,并强调该机构在履行职能时必须保持独立。
In conclusion, we would like to emphasize that it is primarily the responsibility of the parties themselves to realize peace.
最后,我们要强调,实现和平主要是双方自己的责任。
While the African Group aligns itself with the statement of the Non-Aligned Movement delivered by the representative of Indonesia, we would like to emphasize the following several points.
非洲集团赞同印度尼西亚代表以不结盟运动名义所作的发言,但我们要强调如下几点。
While limiting our comments to the scope of the agenda of the group this week, we would like to emphasize the following.
我们的意见仅限于工作组本周议程的范围,我们要强调下列各点:.
We would like to emphasize that progress in nuclear disarmament and nonproliferation in all its aspects is essential to strengthening international peace and security.
我们要强调指出,核裁军和核不扩散在各个方面的进展对于加强国际和平与安全至关重要。
In this section, We would like to emphasize the problem of inheritance that we could include them in family mediation.
在本节中,我们想强调继承问题,我们可以将它们纳入家庭调解.
However, we would like to emphasize that any attempts to modify the current text should be thoroughly debated and fully agreed by all parties concerned.
然而,我们想要强调的是,修改目前案文的任何企图都应进行全面辩论,并经各有关方面充分达成共识。
Therefore, we would like to emphasize that a comprehensive approach, concluded through a single undertaking, is indispensable.
因此,我们想要强调的是,一次性完成的全面方法是不可或缺的。
We would like to emphasize that the collective patrimony of the seas and oceans belongs to humankind as a whole.
我们想强调指出,海洋和大洋是集体财产,属于全人类。
Looking forward, we would like to emphasize the following three goals we envisage for them.
展望未来,我们想要强调我们为它们设想的以下三项目标。
We would like to emphasize that the Kingdom of Saudi Arabia condemns terrorism in all its forms.
我们要强调指出,沙特阿拉伯王国谴责一切形式的恐怖主义。
We would like to emphasize the important role the First Committee plays in working out general views on, and approaches to, the key issues of disarmament and international security.
我们要强调第一委员会在对裁军和国际安全各种关键性问题形成一般性意见和处理办法方面具有重要作用。
We would like to emphasize that States are responsible for ensuring the implementation of the International Code of Ethics; governmental cultural institutions must respect the rules and principles laid down therein.
我们谨强调,国家有责任确保执行《国际道德准则》;政府的文化机构必须尊重其中的条例和原则。
We would like to emphasize that the Beijing Declaration and Platform for Action are not legally binding, nor is the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly.
我们要强调的是,《北京宣言》和《北京行动纲要》并没有法律约束力,大会第二十三届特别会议的成果也是这样。
In closing, we would like to emphasize that for the purposes of these proceedings, the Republic of Serbia replied to all requests for assistance from the Office of the Prosecutor of the Tribunal.
最后,我们希望强调,为了这些诉讼程序的目的,塞尔维亚共和国回复了法庭检察官办公室提出的所有协助要求。
We would like to emphasize the work of the FAO to develop an international plan of action against discards, as well as the development of guidelines on criteria and action for flag-State performance.
我们要强调粮农组织的工作,即制定一项反对弃鱼的国际行动计划,以及关于船旗国表现的标准和行动准则。
We would like to emphasize the project approved by the Castilla-La Mancha Government for creating a virtual centre for human rights as an integrated information and communication system on the Internet.
我们要强调CastillaLaMancha政府核可的一个项目,该项目是在因特网上成立一个虚拟的人权中心,作为一个综合的新闻和宣传系统。
In conclusion, we would like to emphasize the need to provide UNAMA with the necessary resources and expertise to carry out the expanded mandate entrusted to it by Security Council resolution 1806(2008).
最后,我们愿强调,必须为联阿援助团提供必要资源和专长,以执行安全理事会第1806(2008)号决议赋予它的扩大任务。
结果: 68, 时间: 0.0594

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文