Nonetheless, we wish to underline that such an arrangement must accommodate the inalienable rights of NPT States parties to nuclear technology.
核裁军是马来西亚最高关切事项,我们谨强调核裁军应当继续是裁谈会的最高优先事项。
Nuclear disarmament is of paramount concern to Malaysia, and we would like to underscore that nuclear disarmament should continue to be the highest priority for the CD.
为此我们谨强调,俄罗斯联邦对于北约组织扩充的立场没有改变,仍然持否定的态度。
In this connection, we should like to stress that the Russian Federation' s position with regard to the expansion of NATO has not changed and remains negative.
此外,我们谨强调,在提供紧急人道主义援助的时候,应着眼于支持尽早恢复及可持续复原和重建努力。
Furthermore, we wish to highlight the importance of delivering emergency humanitarian assistance in a way that would support early recovery and sustainable rehabilitation and reconstruction efforts.
我们谨强调,《蒙特雷共识》是一项意义深远、划时代的文件。
We would like to underline that the Monterrey Consensus is a far-reaching, landmark document.
与此同时,我们谨强调我们承诺服从所有各项核不扩散要求,遵守最高透明度与核安全标准。
At the same time, it wishes to emphasize its commitment to all the requirements of nuclear non-proliferation and its compliance with the highest standards of transparency and nuclear safety.
在这方面,我们谨强调增强裁军机制效力的重要性。
In that regard, we would like to highlight the importance of increasing the effectiveness of disarmament mechanisms.
In that regard, we wish to highlight the importance of complying with the obligations and commitments of Security Council resolutions 1540(2004) and 1887(2009).
我们谨强调,我们对大会企图为非政府间倡议提供政府间动力的倾向感到关切。
We should like to underscore our concern at the trend for the Assembly to attempt to give an intergovernmental stimulus to non-intergovernmental initiatives.
在这方面,我们谨强调所有会员国充分和有效执行这些法律文书的重要性。
In that context, we wish to emphasize the importance of full and effective implementation of those legal instruments by all Member States.
我们谨强调,国家有责任确保执行《国际道德准则》;政府的文化机构必须尊重其中的条例和原则。
We would like to emphasize that States are responsible for ensuring the implementation of the International Code of Ethics; governmental cultural institutions must respect the rules and principles laid down therein.
We wish to emphasize the need to start negotiations on a phased programme aimed at the complete elimination of nuclear weapons, including a nuclear weapons convention, within a specific time frame.
Specifically, we wish to emphasize the need for our development partners to increase ODA flows from the current low levels to the agreed target of 0.7 per cent of gross national product.
In this regard, we would like to stress that implementation of the internationally agreed development goals, in particular the Millennium Development Goals, should continue to receive our highest attention.
We wish to emphasize that, in accordance with resolution 60/251, the review of the status of the Council is to be undertaken by the General Assembly, while the review of its work and functioning is to be carried out by the Council in Geneva.
我们谨强调,巴勒斯坦人民在通往和平、持久和公正解决冲突的道路上依赖欧洲联盟始终如一的支持。
We wish to stress that the Palestinian people can count on the undiminished support of the European Union on the path towards a peaceful, durable and just settlement of the conflict.
Similarly, we wish to highlight the effectiveness with which the Council has guided the fight against terrorism, as well as the commendable work that has been done by the Counter-Terrorism Committee.
We wish to emphasize what the representative of Venezuela said on behalf of the Group of 77 and China: that reform of the Organization should target, first and foremost, the development needs of developing nations.
在这方面,我们谨强调,实现核不扩散的最为可行、实际和可持续的方法,就是在裁军方面取得具体进展。
In this connection, we wish to stress that the most feasible, practical and sustainable path for the pursuance of nuclear nonproliferation is through tangible progress in disarmament.
在这方面,我们谨强调埃及为消除包括核武器在内的大规模毁灭性武器而正在作出的努力和提出的倡议。
In this connection, we would like to highlight the efforts being made and the initiatives being taken by Egypt with a view to eliminating weapons of mass destruction, including nuclear weapons.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt