WOULD STRIVE - 翻译成中文

[wʊd straiv]
[wʊd straiv]
将努力
会努力

在 英语 中使用 Would strive 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The member States of the European Union that had not reached the current average level individually would strive to reach at least 0.33 per cent level by 2006.
欧盟成员国中尚没有达到目前平均水平国家将努力在2006年之前达到至少0.33%的水平。
We would strive to support the Council' s efforts to rebuild societies and institutions torn apart by war and by emerging threats.
我们将奋力支持安理会重建遭战争与不断涌现的威胁摧毁的社会与体制。
And finally, both sides would strive for“greater consultation on all matters of common interest”, which includes building a real“developmental partnership”.
最后,双方将努力就共同关心的所有问题加强磋商,包括建立真正的“发展伙伴关系”.
After that screening, I knew that if I ever fulfilled my dream of making movies, I too would strive to achieve this tenderness.
看过那一幕后,我明白,假如我能一圆导演之梦,我也要努力实现这份恻隐之心。
Given that I'm a happiness researcher, you might think I would strive to help people eliminate unhappiness in their careers.
鉴于我是一个研究“幸福”的人,你或许认为我会尽力帮助人们消除职场中的不快。
Her country planned to focus on economic recovery and fighting poverty and, to that end, would strive to develop industry and promote the private sector.
科特迪瓦计划将经济复苏和解决贫困问题作为其工作重点,为此目的,将努力发展工业并扶持私营部门。
As a member of the Security Council, his delegation would strive to ensure that Palestine became a full member of the United Nations.
作为安全理事会成员,摩洛哥代表团将竭力确保巴勒斯坦成为联合国正式成员。
The Organization would continue to monitor the cash situation closely and would strive to manage resources prudently.
本组织将继续密切监测现金状况并努力审慎管理资源。
Such a strategy would not involve military force only but would be of a social, educational and political nature and would strive to eradicate poverty and achieve universal justice.
这种战略不仅要动用军事力量,而且还具有社会、教育和政治性质,并力求消除贫困和实现普遍正义。
Although the committee faced many challenges, his Government had great expectations for the outcome and would strive to ensure a successful conclusion.
尽管委员会面临诸多挑战,但肯尼亚政府对于会议成果有着很高的期待,并将致力于确保会议圆满结束。
His region was committed to ensuring that the goals of the Strategic Approach were attained and would strive to move the discussions forward.
他所在的区域承诺确保战略方针的各项目标得到实现,并努力推动这些讨论。
It would strive to find a solution that allowed for the balances from closed peacekeeping missions to be returned to Member States, to which they rightfully belonged.
将努力寻求解决办法,将已结束的维和特派团的结余退还会员国,这是此类结余理所应当的归属。
In addition to the above, the Mission would strive to ensure a reduction in the number of major vehicle accidents and an increase in vehicle availability rate, including material-handling equipment.
除上述工作外,特派团将努力确保减少重大车辆事故,提高车辆的可用率,包括物资装卸设备。
He took note of the comments concerning the Fund' s resource situation and assured the Board that UNFPA would strive to increase core resources and expand its donor base.
他注意到关于基金资源状况的评论并向执行局保证人口基金将力求增加核心资源并扩大其捐助者基础。
Welcoming the change in direction, UNIDO would strive to meet the challenge and fulfil the expectations of the Parties, notably in providing technical advisory, auditing and reporting services.
在欢迎这一转变的同时,工发组织将努力迎接挑战,决不辜负各缔约方的期望,主要是在提供技术咨询、审计和报告服务方面。
It concluded that in order to assist States parties to accelerate implementation of the Convention, it would strive to formulate detailed concluding observations, with concrete, achievable, but non-prescriptive recommendations.
委员会断定,为了协助缔约国加快执行《公约》,它将争取制订详尽的结论意见,提出具体的、可实现的但非开药方式的建议。
Responding to the concern of Australia, she said that she would strive to raise the profile of human rights, water and sanitation by ensuring that those issues were reflected in different initiatives.
在回答澳大利亚的担忧时说,她将努力进一步突出人权和获得饮用水和环境卫生问题,并将这些问题纳入各项举措之中。
As Rapporteur, he would strive to be a voice of moderation, and to emphasize the importance of the United Nations for the peaceful resolution of disputes and the need to respect the international rule of law.
作为报告员,他将努力发出适度的声音,强调联合国对和平解决争议的重要性和尊重国际法规则的必要性。
The General Conference had approved the creation of the BMS Special Account(GC.9/Dec.14) with the understanding that the Secretariat would strive to utilize, to the fullest extent possible the funds budgeted for each biennium.
大会核准建立房舍管理处特别账户(GC.9/Dec.14),但有一项谅解,即秘书处将努力尽量充分利用各两年期已列入预算的资金。
He could not, therefore, remain indifferent to the creation of a new organ that would strive to prevent and punish international crimes, whether they originated from armed conflicts or not.
因此,他对创建一个努力防止和惩处无论是否在武装冲突中产生的国际罪行的新机构不能漠不关心。
结果: 55, 时间: 0.0408

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文