Examples of using
Would strive
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
UNFPA would strive towards greater decentralization
El FNUAP trataría de aumentar la descentralización a fin de
The authorities would strive to provide more statistical information and documentation when it presented its next report.
Las autoridades se esforzarán por proporcionar en su próximo informe más datos estadísticos y documentación.
Although the committee faced many challenges, his Government had great expectations for the outcome and would strive to ensure a successful conclusion.
Aunque el Comité hacía frente a muchos desafíos, el Gobierno de su país abrigaba grandes esperanzas respecto del resultado y se esforzaría por asegurar una conclusión satisfactoria.
which the Government would strive to implement.
que el Gobierno se esforzará por aplicar.
experiments and systems would strive to minimize or reduce accumulation of space debris consistent with mission requirements.
sistemas espaciales se esforzarían por minimizar o reducir la acumulación de desechos de manera compatible con las necesidades de las misiones.
They were disappointed that their efforts had not brought about the desired result but would strive to make further progress in the fall.
Les decepciona que sus esfuerzos no hayan conseguido el resultado esperado, pero se esforzarán por avanzar más en el tercer trimestre del año.
It was to be hoped that the Commission would strive to achieve similar linkages between other areas of its work.
Cabe esperar que la Comisión procure lograr vínculos semejantes entre otras esferas de su labor.
He trusted that all delegations would strive to reach agreement on the items allocated to the Committee.
Confía en que todas las delegaciones se esfuercen por llegar a un acuerdo sobre los temas asignados a la Comisión.
He hoped that the Council would ensure that States opened their doors to all of them and would strive to ensure that Governments cooperated with its decisions.
El Secretario General espera que el Consejo garantice que los Estados abran sus puertas a todos ellos y haga lo posible por asegurar que los gobiernos cooperen con sus decisiones.
Foreign Minister Kono also expressed the hope that nuclear-weapon States would strive to make further progress in nuclear disarmament.
expresó también la esperanza de que los Estados poseedores de armas nucleares se esfuercen por lograr mayores progresos en la esfera del desarme nuclear.
In order to fill that gap, the Division had decided to send its daily notes to the different committees and would strive to improve its outreach.
Para remediar esta carencia, decidió difundir sus notas cotidianas entre los diferentes comités y procura mejorar este esfuerzo de comunicación.
set a benchmark that nations would strive to attain.
supondría un hito que las naciones tratarían de alcanzar.
It had been expected that the Secretary-General would strive for new levels of efficiency,
Se esperaba que el Secretario General procurara lograr nuevos niveles de eficiencia,
The Secretariat was committed to the changes and would strive to do its best,
La Secretaría está comprometida con la aplicación de los cambios y se esforzará al máximo,
He trusted that all States would strive to ensure that the human right to education was viewed as both a starting-point
Confía en que todos los Estados velarán por que las políticas y programas tomen el derecho humano a la educación
He therefore hoped that States parties would strive to adopt a legally binding instrument to address all humanitarian concerns raised by the use of such mines.
Por lo tanto, espera que los Estados Partes se esfuercen para adoptar un instrumento jurídicamente vinculante para hacer frente a todas las preocupaciones humanitarias planteadas por el uso de esas minas.
Translations would strive to be available within 24 hours of a meeting, but this could not always be guaranteed.
Se procuraría que las traducciones estuvieran listas dentro de las 24 horas de celebrada una reunión, pero ello no podría garantizarse siempre.
Her Government would strive to adhere to the Committee's reporting requirements in the future.
El Gobierno se esforzará en cumplir los requisitos de información del Comité en el futuro.
The European Union would strive to negotiate a political solution to the conflict, inter alia through a civilian observation mission.
La Unión Europea se esforzará en negociar una solución política al conflicto con medidas que incluyen el envío de una misión civil de observación.
Her Office would strive hard to address those problems,
Su Oficina trabajará con ahínco para resolver esos problemas,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文