PROCURE IN ENGLISH TRANSLATION

try
probar
intentar
tratar de
procura
inténtelo
ensure
garantizar
asegurar
velar
procurar
lograr
comprobar
cerciorarse
verifique
make sure
comprobar
verificar
asegúrese
cerciórese
procura
seek
tratar
solicitar
procurar
pedir
recabar
intentar
búsqueda
obtener
buscan
pretenden
procure
adquirir
procurar
obtener
conseguir
comprar
adquisición
contratar
attempt
intento
tentativa
tratar
atentado
procurar
se intenta
aim
objetivo
fin
objeto
propósito
finalidad
tratar
meta
puntería
intención
aspirar
be sure
estar seguro
ser seguro
asegúrese
no dejes
cerciórese
compruebe
verifique
no te olvides
endeavour
esfuerzo
empeño
empresa
tarea
tratar
procurar
labor
actividad
iniciativa
esforzar
to work
a trabajar
a trabajo
para funcionar
a obra
a colaborar
actuar

Examples of using Procure in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Little Snitch le informa siempre que un programa procure….
Little Snitch informs you whenever a program attempts….
Procure que no se levante la pieza del larguero plegada hacia delante.
Please do not lift the part of the bar that is folded forward.
Procure também por acessórios para o Samsung Galaxy S3 usando o comparador de preços AllChinese.
Also look for accessories for Samsung Galaxy S3 using the comparator prices AllChinese.
Procure tener el disco
Please have the disk
Procure informarle al Seguro Social si su familia se encuentra en tal situación.
Make sure to notify Social Security if your family is in this situation.
Procure tener el disco disponible antes de empezar.
Please have the disk or USB available before starting.
El que procure conservar su vida, la perderá;
Whosoever shall seek to save his life shall lose it;
Procure no rayar
Beware not to scratch
Procure no rayar
Beware not to scratch
Procure que la altura del tweeter sea.
Make the height of the tweeter.
Procure una dieta baja en grasas
Keep a diet low in fat
Procure que su respuesta sea la misma cada vez que su hijo se despierte.
Keep your response the same each time your child wakes up.
Procure que recupere su caballo.
See that she gets her horse.
Procure que las caminatas sean parte de la rutina diaria de su familia.
Make walking a part of your family's daily routine.
En lugar de criticarle, procure tener oportunidades para demostrarle su aprobación y su afecto.
Instead of criticizing, look for opportunities to show approval and affection.
¡Procure usar un máximo de 2 GB SDCard!
Be careful to use a 2GB max SDCard!
Siempre procure una ventilación adecuada para permitir que se enfríe.
Always provide adequate ventilation to allow for cooling.
Procure la fiscalización aduanera
Look for customs supervision
Procure que ambas casillas estén marcadas
Keep both boxes checked
Procure que la otra persona se sientasatisfecha de hacer lo que usted sugiere.
Make the other person happy about doing the thing you suggest.
Results: 1459, Time: 0.1968

Top dictionary queries

Spanish - English