BEWARE IN SPANISH TRANSLATION

[bi'weər]
[bi'weər]
tener cuidado
be careful
beware
take care
be wary
be cautious
caution
be aware
you have got to be careful
have care
you got to watch out
atención
attention
care
focus
service
emphasis
warning
caution
ten cuidado
be careful
beware
take care
be wary
be cautious
caution
be aware
you have got to be careful
have care
you got to watch out
cuidado
take care
care
look
watch
keep
tend
babysit
guard
babysitting
nurture
desconfíe
distrust
be wary
mistrust
suspicious
distrustful
you not trust
tenga cuidado
be careful
beware
take care
be wary
be cautious
caution
be aware
you have got to be careful
have care
you got to watch out
tengan cuidado
be careful
beware
take care
be wary
be cautious
caution
be aware
you have got to be careful
have care
you got to watch out
cuida
take care
care
look
watch
keep
tend
babysit
guard
babysitting
nurture
guardad os
save
cuidad
take care
care
look
watch
keep
tend
babysit
guard
babysitting
nurture
desconfía
distrust
be wary
mistrust
suspicious
distrustful
you not trust
cuide
take care
care
look
watch
keep
tend
babysit
guard
babysitting
nurture

Examples of using Beware in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Beware of your words, they become your actions.
Cuida tus palabras, porque se convertirán en tus actos.
Opponents beware, she will mock and humiliate you to no end.
Los oponentes tengan cuidado, ella se burlará de ti y te humillará sin fin.
Beware of overly enticing offers
Desconfíe de las ofertas demasiado tentadoras
Beware of traffic on LU-633 road,
Atención al tráfico de la LU-633,
And he said to them,«Take heed, and beware of all covetousness;
Y díjoles:«Mirad, y guardaos de toda avaricia;
Beware the fury of these five Norsemen….
Cuidad de la furia de estos suecos….
Beware of messages which request passwords for security reasons, offers, statistics….
Desconfía de mensajes que soliciten las claves por motivos de seguridad, promociones, estadísticas….
Beware if anyone talks about stepping outside the house.
Cuida si alguien habla sobre salir de la casa.
Beware are some scammers ask for money
Tengan cuidado son unos estafadores, les piden dinero
Beware of emails that can trick you into revealing your private information.
Desconfíe de los correos electrónicos que pueden engañarle para que revele información privada.
Beware of thermal shock:
La atención al choque térmico:
Take heed and beware of all covetousness;
Mirad, y guardaos de toda avaricia;
Beware the power, or it will consume you before you know.
Cuide con el poder, o él consumirá antes de mismo eso nota.
Beware of any such offers organized by people you don't know!
¡Desconfía de este tipo de ofertas que estén organizadas por personas que no conoces!
Beware that a similar fate does not overtake you!”.
¡Cuidad de que no se abata sobre vosotros un destino similar!».
Benjamin Franklin Beware of little expenses,
Benjamin Franklin Cuida de los pequeños gastos;
Beware of the shined words of sophists who would lead you away from Me.
Tengan cuidado con las palabras brillantes de sofistas que les llevarían lejos de mí.
Beware of appearances; in this text we see two types of religious behaviour.
Desconfíe de las apariencias, porque aquí nosotros observamos dos tipos de comportamiento religioso.
Beware of hidden sugar in foods.
Atención a los azúcares escondidos en los alimentos.
Beware of sharing your dreams with cynics.
Cuídese de contarle sus sueños a los cínicos.
Results: 4536, Time: 0.0917

Top dictionary queries

English - Spanish