CONTRACT LAW - dịch sang Tiếng việt

['kɒntrækt lɔː]
['kɒntrækt lɔː]
luật hợp đồng
contract law
contract act
pháp hợp đồng

Ví dụ về việc sử dụng Contract law trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This includes an understanding of foundational legal concepts such as contract law and tort law, methods of legal research and theory, as well as
Điều này bao gồm một sự hiểu biết về các khái niệm pháp lý cơ bản như luật hợp đồngluật lừa đảo,
Business groups point to Japan's 2007 Labor Contract Law as a model to emulate, as it allowed companies“to modify employment
Nhóm doanh nghiệp dẫn chứng luật hợp đồng lao động năm 2007 làm hình mẫu,
much of the legal system and returning to the people's law- contract law.
quay trở lại luật pháp của mọi người- Luật pháp hợp đồng.
This includes an understanding of foundational legal concepts such as contract law and tort law, methods of legal research and theory, as well as the opportunity to develop expertise
Điều này bao gồm sự hiểu biết về các khái niệm pháp lý cơ bản như luật hợp đồng và pháp luật sai lầm cá nhân,
And contract law is important because of the extent to which it governs our lives: when we are shopping in the supermarket,
luật hợp đồng là quan trọng vì mức độ chi phối cuộc sống của chúng ta:
The single-use/no-resale restrictions in Lexmark's contracts with customers may have been clear and enforceable under contract law,” wrote Roberts,“but they do not entitle Lexmark to retain patent rights in an item that it has elected to sell.”.
Sự giới hạn về việc sử dụng một lần hay không bán lại trong hợp đồng của Lexmark với khách hàng có thể có được rõ ràng và được thi hành theo luật hợp đồng", Roberts đã viết," nhưng họ không cho phép Lexmark giữ quyền sáng chế về phần mà nó đã được chọn để bán.".
The single-use/no-resale restrictions in Lexmark's contracts with customers may have been clear and enforceable under contract law, but they do not entitle Lexmark to retain patent rights in an item that it has elected to sell.”.
Sự giới hạn về việc sử dụng một lần hay không bán lại trong hợp đồng của Lexmark với khách hàng có thể có được rõ ràng và được thi hành theo luật hợp đồng", Roberts đã viết," nhưng họ không cho phép Lexmark giữ quyền sáng chế về phần mà nó đã được chọn để bán.".
no anti-money-laundering law and no contract law.
không có luật hợp đồng.
The single-use/no-resale restrictions in Lexmark's contracts with customers may have been clear and enforceable under contract law," wrote Chief Justice John Roberts,"but they do not entitle Lexmark to retain patent rights in an item that it has elected to sell.".
Sự giới hạn về việc sử dụng một lần hay không bán lại trong hợp đồng của Lexmark với khách hàng có thể có được rõ ràng và được thi hành theo luật hợp đồng", Roberts đã viết," nhưng họ không cho phép Lexmark giữ quyền sáng chế về phần mà nó đã được chọn để bán.".
International Maritime Law, U.S. Contract Law, International Arbitration, and Cross-Border Mergers and Acquisitions.
Hàng hải Quốc tế, Luật Hợp đồng Mỹ, Trọng tài Quốc tế, và chéo Border Mua bán sáp nhập.
European Law, Contract Law, CISG, Litigation, etc.).
Luật châu Âu, Luật Hợp đồng, CISG, Tranh tụng, vv).
It is used specifically in contract law to arrange an agreement that will stand up to legal scrutiny, even though the parties may have shared interests(e.g., employer- employee)
Nó được sử dụng cụ thể trong pháp luật hợp đồng để sắp xếp một thỏa thuận để tuân thủ sự giám sát pháp lý,
including the relationship of copyright law, and associated contract law use.
có liên quan sử dụng pháp luật hợp đồng.
competitions, sports in society, contract law, and arbitration.
thể thao trong xã hội, pháp luật hợp đồng, và trọng tài.
118 of the PRC[6] Contract law, force majeure is defined as any objective circumstance which is unforeseeable, unavoidable and insurmountable, which exempts the affected party
118 của Trung Quốc[ 6] Luật hợp đồng, bất khả kháng được định nghĩa là bất kỳ hoàn cảnh khách quan
Fortunately, I teach contracts law at Yale, and I came up with a solution.
May mắn thay là tôi đã dạy môn Luật hợp đồng ở Yale, nên tôi đã đi đến một quyết định.
This course in Contracts Law is comprehensive
Khoá học này trong Luật Hợp đồng là toàn diện
Ph.D. in Private Law Program has a unique course options in areas such as Contracts Law, Labour Law, Corporate Law, Civil Procedure and Enforcement Law..
Ph. D. tư nhân Chương trình Luật có một lựa chọn khóa học duy nhất trong các lĩnh vực như Luật Hợp đồng, Luật Lao động, Luật Công ty, tố tụng dân sự và Luật Thi hành.
Fundamentals of English Contract Law.
Tiếng Anh Luật Essential Contract Law.
Civil and Contract Law;
Luật dân sự và hợp đồng;
Kết quả: 1786, Thời gian: 0.0353

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt