AT BEVILGE - oversættelse til Engelsk

to allocate
at tildele
at afsætte
at bevilge
at allokere
at fordele
at anvende
om tildeling
at henføre
at bevillige
to grant
at yde
at give
at tildele
at indrømme
at bevilge
at udstede
om ydelse
at imødekomme
om tildeling
til at meddele
to provide
at give
til at levere
at yde
at tilvejebringe
at tilbyde
at sikre
at sørge
at forsyne
at fastsætte
at skaffe
available
rådighed
på lager
tilgængelige
fås
ledige
disponible
findes
udbydes
tilbydes
foreligger
commits
begå
forpligte
engagere
afsætte
gør
tilsagn
til at indlægge
bedrive

Eksempler på brug af At bevilge på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Baggrunden for artiklen var, at formanden for det tyrkiske parlament ensidigt besluttede at bevilge midler til jordskælvsområdet.
The background for the newspaper article was that a unilateral decision was made by the head of the Turkish parliament to allocate funds to the earthquake area.
Jeg tror, at det eneste, man kan gøre, er at bevilge disse politiske fanger amnesti og slippe dem ud af fængslerne.
I believe that the only thing that can be done is to grant amnesty to these political prisoners and to release them from jail.
Kommissionen har for nylig meddelt, at den agter at bevilge 25 millioner euro til Kirgisistan i 2005.
The European Commission recently announced its intention to allocate EUR 25 million to Kyrgyzstan in 2005.
I forbindelse med iværksættelsen af ERASMUS-programmet for det akademiske år 1988-1989 besluttede Kommissionen den 15. juni at bevilge over 23 mio ECU til 83 interuniversitære samarbejdsprogrammer.
Under the ERASMUS programme for the 1988/89 academic year, the Commission decided on 15 June to grant over ECU 23 million to some 83 Inter-university cooperation programmes.
Under det tematiske program for samarbejde med tredjelande har Kommissionen planer om at bevilge 3,6 mio. EUR til at støtte et sådant program.
Under the thematic programme for cooperation with third countries, the Commission has plans to allocate EUR 3.6 million to support such a programme.
det er rigtigt at bevilge dette beløb.
I believe it is right to grant that sum.
Pakistan: EU overvejer nu at bevilge ECU 19 millioner til almindelig
Pakistan- The EC is now considering committing 19 MECU to the Health
Kommissionen påtænker at bevilge 1 million euro til i år som led i det nationale program for Makedonien for at støtte lovens gennemførelse.
The Commission is intending to make EUR 1 million available for the current year, under the national programme for Macedonia, in order to support the implementation of this law.
Kommissionen har foreslået at bevilge mellem to og 15 mia. EUR,
The Commission has proposed a total sum of between EUR 2
Ved at bevilge støtte er EU selv skyld i en aktivitet, der fordrejer handlen, hvilket det nu beskylder Korea for.
By allocating subsidies, the EU itself is guilty of distorting actions of which it is now accusing Korea.
Det skal fortsat have høj prioritet at bevilge og forvalte midler fra strukturfondene ud fra et regionalt synspunkt
Priority should still be given to allocating and managing the Structural Funds from a regional standpoint and not from a national
Vi ønsker på samme måde at bevilge 10% til dem, som har reduceret deres udledning inden for de seneste 15 år.
Similarly, we would allocate 10% to those who have reduced their emissions in the past 15 years.
Tacis gør dette ved at bevilge finansiel støtte til knowhow for at styrke omstillingsprocessen i retning af markedsøkonomier
Tacis does this by providing grant finance for know-how to support the process of transformation to market economies
Men om at bevilge asyl. Jeg har prøvet at sige til mig selv, at det ikke handler om selvmord.
But about granting asylum, I have tried to tell myself that this is not about suicide, that I am not personally being asked.
Men om at bevilge asyl. Jeg har prøvet at sige til mig selv, at det ikke handler om selvmord.
That I am not personally being asked but about granting asylum, and as technically true as that may be, I have tried to tell myself that this is not about suicide.
Men om at bevilge asyl. Jeg har prøvet at sige til mig selv, at det ikke handler om selvmord.
That I am not personally being asked and as technically true as that may be, to perform euthanasia, I have tried to tell myself that this is not about suicide, but about granting asylum.
Ved afstemningen om det 5. forskningsrammeprogram nægtede vi også at bevilge midler til forskningen, hvis den går ud på at klone mennesker.
In the vote on the 5th Research Framework Programme we also refused the provision of funds for research which amounts to human cloning.
Med hensyn til budgettet vedtog vi at bevilge 190 millioner euro i 2004-priser, hvilket svarer til
Concerning the budget, we agreed to allocate an amount of EUR 190 million at 2004 prices,
Beslutter at bevilge 10 000 000 EVO-RE til gennemførelse af forskningsprogrammet inden for et tidsrum af fem år.
Has decided to make available 10 000 000 AME units of account for the execution over a period of five years of the research programme.
Vil Kommissionen overveje at bevilge endnu en udsættelse
Would the Commission consider granting a further deferral
Resultater: 148, Tid: 0.0784

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk