BLIVE UNDERLAGT - oversættelse til Engelsk

be subject to
være underlagt
være genstand for
være underkastet
til genstand for
blive underlagt
underlægges
blive udsat for
være undergivet
blive underkastet
være udsat for
become subject to
blive underlagt
blive underkastet

Eksempler på brug af Blive underlagt på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
vil de blive underlagt den samme konvergensvurdering som alle andre ansøgere, som det skete med de øvrige medlemsstater,
they will be subject to the same convergence assessment as any other candidate,
i tilfælde af Johannes død, ville præsentere sig til Jesus og blive underlagt hans ledelse, og at de ikke længere ville døbe,
that the apostles of John would present themselves to Jesus and become subject to his direction, and that they would baptize no more unless authorized by Jesus
Det andet problem er, at alle medlemmer af Unionen vil blive underlagt ECBs statistiske bestemmelser,
The second problem is that all the members of the Union would be subject to the statistical rules of the ECB,
dette websted, vil blive underlagt og fortolkes i overensstemmelse lovgivning uden at give effekt til nogen principperne for lovkonflikter.
this Web Site will be governed by and construed in accordance law without giving effect to any principles of conflicts of laws.
privat genetisk modificeret forskningsmateriale til tredjelande vil blive underlagt yderligere uforholdsmæssig streng lovgivning.
private GM research material to third countries will be subject to yet further and disproportionate regulation.
kan dine oplysninger blive underlagt lovgivningen i den jurisdiktion(er), hvor den pågældende tjenesteyder
then your information may become subject to the laws of the jurisdiction(s) in which that service provider
vil blive underlagt den reviderede fællesskabslovgivning om kapitaldækningen for banker og investeringsselskaber.
will become subject to the revised EU capital adequacy framework for banks and investment firms.
vil alle relationer som ikke er defineret herunder, blive underlagt af den tjekkiske Handelslov(lov nr. 513/1991 Coll.). Operatør.
all relationships that are not defined herein are subject to the Czech Commercial Code(Act No. 513/1991 Coll.), all as amended. Operator.
vil andre foranstaltninger til gennemførelse af det indre marked blive underlagt den nye procedure med fælles beslutningstagning artikel 189 B.
other measures aimed at establishing the single market will be subject to the new codecision procedure Article 189b.
Ikke at fastsætte inddragelse af disse ordninger i sådanne tilfælde ville udgøre en urimelig fordel i forhold til de resterende kreditorer, der ville blive underlagt afviklingsmyndighedens beføjelser.
Not providing for the involvement of those schemes in such cases would constitute an unfair advantage with respect to the remaining creditors which would be subject to the exercise of the powers by the resolution authority.
Du vil ikke blive underlagt beslutninger med en juridisk
You will not be subject to decisions with a legal
afsnit 1.2, pkt. 14, til bankdirektivforslaget er det dog ECB's forståelse, at tab på grund af en juridisk mangel ved metoder til reduktion af kreditrisiko ikke vil blive underlagt kapitalkrav for operationel risiko, såfremt de behandles som kreditrisiko ved beregning af mindstekapitalkravet.
the ECB understands that losses due to a legal defect in credit risk mitigation techniques will not be subject to an operational risk charge if they are treated as credit risk for calculating the minimum capital requirements.
Millioner dør. Andre bliver underlagt en falsk religion.
Millions of people are dying, millions more being subjugated to a false religion.
Du bliver underlagt betingelser for løsladelsen før din retssag.
You will have to submit to certain release conditions before your trial.
og at de også bliver underlagt strenge grænseværdier.
that they should also be subject to strict limit values.
Artikel 5 kræver, at medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at kriminelle overtrædelser som identificeret i artikel 3 og 4 bliver underlagt strafferetslige sanktioner.
Article 5 requires Member States to take the necessary measures to ensure that the criminal offences identified in Articles 3 and 4 are subject to criminal sanctions.
Derudover planlægger udvalget blev underlagt den myndighed i planlægningen udvalget umiddelbart over det i planlægningen hierarki.
Additionally the planning committee was subject to the authority of the planning committee immediately above it in the planning hierarchy.
Thi Skabningen blev underlagt Forfængeligheden, ikke med sin Villie,
For the creation was subjected to vanity, not of its own will,
Det forhold, at den politiske beslutningstagning er blevet underlagt økonomisk pression i Det Forenede Kongerige er en afgørende årsag til hele BSE-problematikken.
The underlying problem with BSE is that political decisions have been subordinated to economic pressures in the United Kingdom.
Produkter af gummitræ og belalu blev underlagt en analyse for afgivelse af kemiske stoffer ved migration til kunstigt spyt.
Products made of rubber wood and belalu were subjected to an analysis for the emission of chemical compounds by migration into artificial saliva.
Resultater: 49, Tid: 0.0753

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk