Jeg sagde, at det gjorde mig ondt, men… mit skel går her.
Speaks German' I say I am truly sorry but, uh, my property line crosses here.
Jeg sagde, at det gjorde mig ondt, men… mit skel går her.
I say I am truly sorry but, uh, my property line crosses here.
Okay, hør her. Jeg sætter et kamera op ved skel.
All right, look, I will set up a camera on the borderline.
Skel også viskere til sæsonen.
Also distinguish wipers for the season.
Vi skulle have tilsidesat partipolitiske skel og fastsat prioriteter baseret på behovene i de sorte pletter på arbejdsløshedskortet i både land- og byområder.
We should have put aside party political divisions and established priorities based on need in targeted rural and urban unemployment blackspots.
Jeg vil imidlertid gerne på tværs af det store politiske skel hylde fru Hautalas tapre arbejde med at søge at flikke et kompromis sammen.
I would however like to pay tribute across the great political divide to the valiant work that Mrs Hautala has undertaken in order to try to cobble together some compromise.
Selv om der var en tidvis regional konflikt næring delvist af etniske skel i fortiden, var denne i 2008 mindsket betydeligt,
Although there was periodic regional conflict fuelled in part by ethnic divisions in the past, by 2008 it had diminished considerably
English
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文