Eksempler på brug af Tage behørigt hensyn på Dansk og deres oversættelser til Engelsk
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Kommissionen vil i disse overvejelser føre et nært samråd med EFTA-staterne og tage behørigt hensyn til resultaterne af indsatsen i en bredere international kontekst med henblik på at skabe de nødvendige betingelser for,
netværk for menneskerettigheder og demokrati på baggrund af erfaringerne, samt tage behørigt hensyn til andre netværk, f. eks. Højkommissariatet for Menneskerettigheder og Europa-Rådets netværk.
Kommissionen skal tage behørigt hensyn til luftfartsselskabernes rolle for så vidt angår ground handling og påskønne Europa-Parlamentets opmærksomhed
Endelig opfordrer vores gruppe Rådet til hurtigt at gøre fremskridt vedrørende den økonomiske styringspakke og tage behørigt hensyn til Parlamentets holdning som medlovgiver for fire ud af de seks forslag, der drøftes.
de relevante institutionelle aktører har kunnet tage behørigt hensyn til hans synspunkter.
opretholde en særbehandling for de mindst udviklede AVS-stater samt tage behørigt hensyn til små indlandsstaters
ophavsretsbeslægtede rettigheder på det indre marked vil tage behørigt hensyn til eftermiddagens bemærkninger fra hr. Karas, hr. Harbour med flere.
instituttet skal tage behørigt hensyn til kvalifikationer, som parterne har aftalt, at den sagkyndige skal have samt at den sagkyndige har den fornødne tid til at påtage sig opgaven.
Kommissionen under sin undersøgelse af sagen ville tage behørigt hensyn til de seneste af klageren fremførte argumenter
Der bør tages behørigt hensyn til definitionerne, der er fastlagt i ILO-konvention nr. 167.
Der skal tages behørigt hensyn til den sproglige mangfoldighed i Fællesskabet.
Jeg regner med, at der vil blive taget behørigt hensyn til dem i drøftelserne.
Formandskabet påser, at der tages behørigt hensyn til Europa-Parlamentets synspunkter«.
Den højtstående repræsentant påser, at der tages behørigt hensyn til Europa-Parlamentets synspunkter.
Der bør også tages behørigt hensyn til potentielle kumulative langsigtede virkninger i forbindelse med samspillet med andre GMO'er
Der vil dermed blive taget behørigt hensyn til både EU's producenters
I vores reformforslag vil der blive taget behørigt hensyn til den, og dermed vil vi have bragt den fælles markedsordning for sukker på linje med vores nuværende WTO-forpligtelser.
Bemærk: Ved udarbejdelsen af denne vejledning er der taget behørigt hensyn til de af WHO foreslåede generelle krav til fremstillingsvirksomheder og kontrollaboratorier.
Den forelægger straks de andre berørte tilsynsmyndigheder et udkast til afgørelse med henblik på deres udtalelse og tager behørigt hensyn til deres synspunkter.
De øvrige medlemsstater tager behørigt hensyn til disse oplysninger og underretter i det omfang, det er muligt,