Disse regler fastsætter ikke bestemte datoer for starten på 3G-tjenester.
Lainsäädännössä ei aseteta määräaikoja 3G-palvelujen aloittamiselle.
Rådet fastsætter ved forordning efter en særlig lovgivningsprocedure sprogordningen for de europæiske beskyttelsesbeviser.
Neuvosto säätää erityistä lainsäätämisjärjestystä noudattaen annetuilla asetuksilla eurooppalaista teollis- ja tekijänoikeuksien suojaa koskevista kielijärjestelyistä.
Disse organisationer fastsætter stort set deres egne honorarer,
Nämä ammattikunnat määräävät laajalti itse omista palkkioistaan,
Vi fastsætter gerne fremtidens landemærker.
Me asetamme mielellämme tavoitteita tulevaisuuteen.
Medlemsstaterne fastsætter deres egen beskæftigelsespolitik ud fra retningslinjerne i den europæiske beskæftigelsesstrategi( EES).
Jäsenvaltiot määrittävät oman työllisyyspolitiikkansa Euroopan työllisyysstrategian(EES) suuntaviivojen mukaisesti.
Direktivet fastsætter ikke nogen forpligtelse for bemyndigede enheder til at fremstille
Direktiivissä ei aseteta hyväksytyille yksiköille velvoitetta tehdä
At linoleum lange og godt fastsætter, skal du forberede et godt fundament.
Voit linoleumi pitkä ja hyvin säädettävä, sinun täytyy valmistautua hyvän pohjan.
Fastsætter i en behagelig stilling
Säädettävä mukavassa asennossa
I medfør af traktatens artikel 291 bærer medlemsstaterne ansvaret for at gennemføre den ordning, som lovgiveren fastsætter.
SEUT-sopimuksen 291 artiklan mukaisesti jäsenvaltiot vastaavat lainsäätäjän vahvistaman järjestelmän täytäntöönpanosta.
Efter artikel 291 i TEUF bærer medlemsstaterne ansvaret for at gennemføre den ordning, som lovgiver fastsætter.
SEUT-sopimuksen 291 artiklan mukaisesti jäsenvaltiot vastaavat lainsäätäjän vahvistaman järjestelmän täytäntöönpanosta.
Den kompetente myndighed gennemgår den indsendte betalingsanmodning fra støttemodtageren og fastsætter, hvilke beløb der er støtteberettigede.
Toimivaltaisen viranomaisen on tutkittava tuensaajalta saatu maksupyyntö ja vahvistettava tukikelpoiset määrät.
Det omfatter også G8, som fastsætter virkelige frister for store opgaver.
Eräs tällainen keino on myös G8-kokous, jossa asetettiin todellisia määräaikoja tärkeille toimille.
Vi har ikke brug for en Kommission, der fastsætter regler fra et elfenbenstårn.
Emme tarvitse komissiota, joka antaa sääntöjä norsunluutornista.
Kommissionens forslag fastsætter dog ikke nogen dato for virkeliggørelse af disse mål.
Komission ehdotuksessa ei kuitenkaan aseteta aikarajaa tavoitteen saavuttamiselle.
vi udvider dækningsområdet og fastsætter horisontale sektormål.
laajennamme järjestelmän alaa ja asetamme horisontaalisia alakohtaisia tavoitteita.
Fastsætter tekniske standarder for andre metoder til bortskaffelse af PCB'er og PCT'er.
Määrää tekniset standardit muita PCB: n ja PCT: n käsittelymenetelmiä varten.
Afviklingsmyndighederne fastsætter det minimumskrav, der finder anvendelse på koncernens datterselskaber på individuel basis.
Kriisinratkaisuviranomaisen on asetettava vähimmäisvaatimus, jota sovelletaan konserniin kuuluviin yksittäisiin tytäryrityksiin.
Suomi
English
Deutsch
Español
Français
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文