FINDES EN LØSNING - oversættelse til Finsk

löydettävä ratkaisu
at finde en løsning
löytää ratkaisu
at finde en løsning
til at finde et svar
at finde en udvej
ratkaisun löytämiseksi
løsning
at finde en løsning
löydetään ratkaisu
der findes en løsning

Eksempler på brug af Findes en løsning på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Generelt anerkendes det, at der skal findes en løsning, hvor leverandører uden for Fællesskabet kun skal lade sig momsregistrere ét sted, og for Kommissionen er det et absolut krav.
Yleisesti tunnustetaan, että on etsittävä ratkaisua, jossa yhteisön ulkopuolisten toimittajien pitää rekisteröityä vain yhdessä paikassa, ja komissiolle tämä on ehdoton vaatimus.
Der må derfor findes en løsning til skadesløsholdelse af de biavlere,
Näin ollen on tarpeen löytää keinot maksaa korvauksia niille tarhaajille,
Jeg mener, at der kan findes en løsning, hvis de to ting indgår i kompromiset.
Uskon, että asia voidaan saada ratkaistua, jos nämä osatekijät lisätään sopuratkaisuun.
Ideelt set skulle der nu findes en løsning gennem dialog i Kenya,
Ihannetilanteessa Keniassa päästäisiin nyt ratkaisuun vuoropuhelun avulla,
Der skulle findes en løsning, som i høj grad var rettet ind efter rammedirektivets oplæg med hensyn til beskyttelse af naturlige personer ved behandling af personoplysninger, men samtidig også var åben for den fremtidige udvikling.
Täytyi löytää järjestely, joka perustuu pitkälti puitedirektiivin määräyksiin luonnollisten henkilöiden suojasta henkilötietojen käsittelyssä mutta on samalla avoin tuleville kehityskuluille.
Der må således absolut findes en løsning inden 1999 i forbindelse med den næste revision af strukturfondene.
Ratkaisu on löydettävä, kun rakennerahastoja seuraavan kerran tarkistetaan, ja ehdottomasti ennen vuotta 1999.
hvor der skal findes en løsning.
huolellista keskustelua ja tarvitsee ratkaisun.
der på det kommende rådsmøde skal findes en løsning på to problemer.
seuraavassa neuvostossa pitää löytyä ratkaisu kahteen asiaan.
For det andet skal der findes en løsning på problemet med ophavsretten i forbindelse med forældreløse og udsolgte værker.
Toiseksi, tekijänoikeuskysymykseen, joka liittyy orpoteoksiin ja teoksiin, joiden painos on loppuunmyyty, on löydettävä ratkaisu.
den indtrufne ulykke gør, at der hurtigt findes en løsning.
taannoinen onnettomuus auttaa meitä löytämään ratkaisun pikaisesti.
og der skal findes en løsning herfor, således at en miljørelateret migration ikke finder sted.
Asia on saatava ratkaistua siten, että ympäristöongelmat eivät aiheuta muuttoliikettä.
for at sikre og opretholde uddannelsesstandarden findes en løsning på overbelægningen af skolerne,
opetuksen tason turvaamiseksi ja ylläpitämiseksi on löydettävä ratkaisu koulujen tilanahtauteen,
som uden tvivl vil bidrage til, at der findes en løsning.
joka epäilemättä myötävaikuttaa ratkaisun löytymiseen.
så der kan findes en løsning på disse problemer og på den måde opfylde de europæiske borgeres krav om bedre service.
jotta voidaan löytää ratkaisu näihin ongelmiin ja vastata näin Euroopan kansalaisten parempaa palvelua koskeviin vaatimuksiin.
underretter den hurtigst muligt den bistandssøgende medlemsstat, så der kan findes en løsning.
jäsenvaltioiden on viipymättä ilmoitettava siitä pyynnön esittäneelle jäsenvaltiolle ratkaisun löytämiseksi.
nogen i en insolvenssituation udvikler en arbejdssygdom, må der findes en løsning, så den pågældende kan få kompensation for de problemer, som arbejdssygdommen forårsager.
joissa jollekulle kehittyy myöhemmin työperäinen sairaus, löydetään ratkaisu, jotta hän voi saada korvausta työperäisen sairauden aiheuttamista ongelmista.
der har skadet EU's anseelse, og som jeg håber, der kan findes en løsning på i løbet af de kommende måneder og år.
joka ei ole ollut kunniaksi Euroopan unionille ja johon toivottavasti löydetään ratkaisu tulevina kuukausina ja vuosina.
Som det europæiske samfunds stemme bør vi udtrykke vores solidaritet med skibsværftets ansatte og kræve, at der findes en løsning, som sikrer både skibsværftets stabilitet
Hoitaessamme tehtäväämme eurooppalaisen yhteiskunnan äänitorvena meidän pitäisi osoittaa solidaarisuutta telakan työntekijöille ja vaatia ratkaisua, jolla taattaisiin sekä telakan jatkuvuus
vi finder det nødvendigt, at der under det portugisiske formandskab kommer en afklaring på spørgsmålet om foranstaltninger til liberalisering af jernbanerne og findes en løsning på problemet med forsinkelserne inden for lufttrafikken.
Portugalin puheenjohtajakauden aikana rautateitten vapauttamista koskevat toimet pitäisi saada päätökseen ja edistää ratkaisun löytymistä lentoliikennejärjestelmän myöhästelyihin.
der ikke kan findes en løsning på medlemsstatsniveau, er det Kommissionens opgave at koordinere indsatsen på EU-plan, f. eks. i form af en EU-dækkende koordineret kontrolplan.
jäsenvaltion tasolla ei löydetä ratkaisua, komissio koordinoi toimia EU: n tasolla esimerkiksi unionin laajuisen valvontasuunnitelman kautta.
Resultater: 52, Tid: 0.0726

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk