FORHANDLING - oversættelse til Finsk

keskustelu
forhandling
debat
samtale
diskussion
drøftelse
dialog
chat
snak
neuvottelu
forhandling
forhandle
konsultation
samrådet
drøftelse
forhandlingsevner
forhandlingsteknik
keskustella
diskutere
drøfte
tale
snakke
debattere
chat
kommunikere
debat
samtale
at forhandle
neuvotteleminen
forhandling
at forhandle
indgåelse
neuvotella
forhandle
rådføre sig
at konsultere
forhandlinger
konferere
konsultationer
samråd
keskustelun
forhandling
debat
samtale
diskussion
drøftelse
dialog
chat
snak
keskustelua
forhandling
debat
samtale
diskussion
drøftelse
dialog
chat
snak
keskustelusta
forhandling
debat
samtale
diskussion
drøftelse
dialog
chat
snak
neuvottelut
forhandling
forhandle
konsultation
samrådet
drøftelse
forhandlingsevner
forhandlingsteknik
neuvottelujen
forhandling
forhandle
konsultation
samrådet
drøftelse
forhandlingsevner
forhandlingsteknik
neuvotteluja
forhandling
forhandle
konsultation
samrådet
drøftelse
forhandlingsevner
forhandlingsteknik
keskustelemme
diskutere
drøfte
tale
snakke
debattere
chat
kommunikere
debat
samtale
at forhandle
neuvottelemalla
forhandle
rådføre sig
at konsultere
forhandlinger
konferere
konsultationer
samråd
keskustelleet
diskutere
drøfte
tale
snakke
debattere
chat
kommunikere
debat
samtale
at forhandle
neuvottelevat
forhandle
rådføre sig
at konsultere
forhandlinger
konferere
konsultationer
samråd

Eksempler på brug af Forhandling på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Euroområdet( 2007)- Den Europæiske Centralbank (2006)(fortsat)( fortsat forhandling).
Euroalue(2007)- Euroopan keskuspankki(2006)(jatkoa keskustelulle).
Det her er næppe en forhandling.
No tämä on tuskin neuvottelua.
Det er stadig en forhandling.
Nyt, tämä on neuvottelua.
Efter møder og e-mails blev jeg kaldt til Norfolk-ejendommen til en seks timer lang forhandling.
Tapaamisten ja sähköpostien jälkeen minut kutsuttiin viimein Norfolkin kartanoon kuuden tunnin neuvotteluun.
ikke en forhandling.
ei neuvottelua.
Vi har behov for en detaljeret drøftelse, forhandling og overvejelse om gensidighed.
Tarvitaan yksityiskohtaisia keskusteluja, neuvottelua ja vastavuoroisuuden huomioonottamista.
social udstødelse( fortsat forhandling).
sosiaalisen syrjäytymisen torjumisen teemavuosi(jatkoa keskustelulle).
Agent Todd, du afbryder min forhandling.
Agentti Todd, häiritset neuvottelua.
Vi har for længst overskredet den tid, der var fastsat til denne forhandling.
Olemme ylittäneet jo kauan sitten tälle keskustelulle varatun ajan.
Udbuddet blev igangsat april 2018 og er gennemført med prækvalifikation og forhandling.
Vastaukset tarjouspyyntöön saatiin tammikuussa 2018, mikä käynnisti neuvottelu- ja evaluaatioprosessin.
Omsider har jeg fornøjelsen af at indlede vores sidste forhandling.
Minulla on ilo kutsua teidät viho viimeiseen neuvotteluun.
( EN) Fru formand! Denne forhandling har en yderligere dimension.
(EN) Arvoisa puhemies, tällä keskustelulla on uusi ulottuvuus.
Jeg ønsker at takke Dem for en konstruktiv og fremsynet forhandling.
Haluan kiittää teitä rakentavasta ja tulevaisuuteen suuntautuneesta keskustelusta.
Mundtlig forhandling er offentlig.
Suullinen käsittely on julkinen.
Denne forhandling løser naturligvis ikke i sig selv problemerne.
Luonnollisestikaan tämä käyty keskustelu ei yksinään ratkaise kaikkia ongelmia.
Dyr, der anvendes til forsøg og andre videnskabelige formål- Offentlig forhandling II.
Kokeisiin ja muihin tieteellisiin tarkoituksiin käytettävät eläimet Julkinen käsittely II.
I øvrigt bifalder jeg, at vi fører denne forhandling her i Bruxelles og ikke i Strasbourg.
Olen muuten tyytyväinen, että tämä keskustelu käydään Brysselissä eikä Strasbourgissa.
Særlige stabilitetskrav til ro-ro-passagerskibe*- Offentlig forhandling.
Ro-ro-matkustaja-alusten erityiset vakavuusvaatimukset* Julkinen käsittely.
teknologi- Offentlig forhandling IV.
teknologiatilastot Julkinen käsittely IV.
Jeg mener, at kun gennem dialog og forhandling vil vi kunne opnå de ønskede resultater.
Uskon, että vain vuoropuhelulla ja neuvotteluin pääsemme toivottuun tulokseen.
Resultater: 3911, Tid: 0.0682

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk