TILSAGN - oversættelse til Finsk

sitoutuminen
engagement
forpligtelse
binding
tilsagn
indsats
forlovelse
vilje
engagerende
dedikation
forpligtigelse
sitoumus
forpligtelse
engagement
tilsagn
løfte
sitoumuksia
forpligtelse
engagement
tilsagn
løfte
sitoutui
forpligtede sig
påtog
tilsagn
indvilgede
engagerede sig
lupauksia
løfter
lover
tilsagn
ord
forjættelser
promise
nytårsforsæt
lupasi
lovede
sagde
ville
tilsagn
løfte
svor
tilladelse
sitoumuksilla
tilsagn
forpligtelser
sitoumukset
forpligtelse
engagement
tilsagn
løfte
sitoumuksen
forpligtelse
engagement
tilsagn
løfte
sitoutumisen
engagement
forpligtelse
binding
tilsagn
indsats
forlovelse
vilje
engagerende
dedikation
forpligtigelse
sitoutumista
engagement
forpligtelse
binding
tilsagn
indsats
forlovelse
vilje
engagerende
dedikation
forpligtigelse

Eksempler på brug af Tilsagn på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Jeg beklager, at vi i aften ikke har fået et tilsagn om en undersøgelse.
Olen pahoillani siitä, että emme ole saaneet tutkimuksen toteuttamista koskevaa sitoumusta.
Bemærk også tilsagn om udviklerne at dette tema er umiddelbart overføres.
Huomaa myös sitoutumista kehittäjät että tämä teema on helposti käännettävissä.
Jeg har fået alle de største gruppers tilsagn og håber, at det bliver vedtaget.
Olen saanut ehdotukselleni kaikkien tärkeimpien ryhmien suostumuksen ja toivon, että ehdotukseni hyväksytään.
De kan ikke give tilsagn om et bestemt resultat.
Ne eivät voi antaa suostumustaan jonkin tietyn tuloksen saavuttamiseen.
Det kroatiske formandskab har givet tilsagn om at styrke den europæiske søjle for sociale rettigheder.
Kroatia on puheenjohtajavaltiona ilmoittanut sitoutuneensa vahvistamaan Euroopan sosiaalisten oikeuksien pilaria.
Vi hilser Kommissionens tilsagn om en multilateral adfærdskodeks velkommen under Den Internationale Valutafonds auspicier.
Pidämme myönteisenä, että komissio on sitoutunut monenvälisiin käytännesääntöihin Kansainvälisen valuuttarahaston puitteissa.
Der må kun gives tilsagn af brugere, der er ældre end 13 år.
Suostumuksen voivat esittää vain käyttäjät, jotka ovat yli 13-vuotiaita.
Dk-besøgende ikke har givet tilsagn til.
Net:in vierailijana et ole antanut suostumusta.
Vi har nu holdt mange møder med Kommissionen for at få tilsagn om det.
Meillä on nyt ollut useita tapaamisia komission kanssa saadaksemme vakuutuksen tästä.
Det vi nu søger, er tilsagn herom.
Me haluamme nyt vakuutuksen tästä.
I forhold til offentligheden bekræfter redegørelsen organisationens tilsagn om at træffe miljøforanstaltninger.
Siinä vahvistetaan yleisölle, että organisaatio on sitoutunut toteuttamaan ympäristötoimia.
Visa Europe gav også tilsagn om at opretholde og videreudvikle foranstaltninger,
Visa Europe sitoutui myös jatkamaan ja kehittämään edelleen toimia,
Tilsagn fra tilbudsgiveren om også at forelægge oplysningerne krævet i litra c vedrørende nye underentreprenører, før de tildeles en underentreprise.
Tarjoajan sitoutuminen toimittamaan c alakohdassa vaaditut tiedot uusista alihankkijoista ennen alihankintasopimuksen tekemistä niiden kanssa.
Glæder sig over, at Kommissionen i denne gennemgang har givet klart tilsagn om en yderligere styrkelse af SMV-testen;
Suhtautuu myönteisesti siihen, että komissio sitoutui kyseisessä uudelleentarkastelussa selvästi vahvistamaan entisestään pk-yritystestiä;
På Warszawakonferencen må vi blive enige om at udarbejde nogle stærke tilsagn til 2015-aftalen og om at fremskynde emissionsreduktioner i resten af dette årti.
Varsovassa meidän on sovittava siitä, että valmistelemme vahvoja lupauksia vuoden 2015 sopimusta varten ja lisäämme päästövähennyksiä tämä vuosikymmenen loppuun saakka.
De enkelte kommissærers accept af deres personlige ansvar og tilsagn om at arbejde tæt sammen med Parlamentet viser,
Yksittäisten komission jäsenten henkilökohtaisen vastuun hyväksyminen ja sitoutuminen tiiviiseen yhteistyöhön parlamentin kanssa osoittavat,
Efter opfordringer fra EU's sportsministre og Det Europæiske Råd i 2008 gav Kommissionen tilsagn om yderligere at styrke dialogen
EU: n urheiluministerien ja Eurooppa-neuvoston vuonna 2008 esittämien pyyntöjen perusteella komissio sitoutui vahvistamaan vuoropuhelua edelleen
Lad mig også takke den spanske udenrigsminister Piqué for hans tilsagn på Formandskonferencen om at give os alle dokumenter fra Rådets arbejdsgrupper.
Sallikaa minun kiittää myös Espanjan ulkoministeri Piquéta, sillä hän lupasi puheenjohtajakokouksessa, että meillä on jatkossa oikeus tutustua kaikkiin neuvoston työryhmien asiakirjoihin.
Dermed er vi langt den største donor, der gav tilsagn i L' Aquila,
Olemme siis ehdottomasti suurin L'Aquilassa lupauksia antanut avunantaja
Konkurrenceregler: tilsagn om at samarbejde om anvendelsen af konkurrenceregler på aftaler,
Kilpailupolitiikka: sitoutuminen yhteistyöhön kilpailujärjestelmien soveltamisessa sopimuksiin,
Resultater: 642, Tid: 0.0959

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk