fuldt ud at respekterefuldt ud at overholdefuld respekti fuld overensstemmelsefuldt ud opfyldefuldt ud i overensstemmelsefuld overholdelse
respect entier
fuld respekt
respecter pleinement
fuldt ud at respekterefuldt ud at overholdefuld respekti fuld overensstemmelsefuldt ud opfyldefuldt ud i overensstemmelsefuld overholdelse
Eksempler på brug af
Fuld respekt
på Dansk og deres oversættelser til Fransk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Det tilskynder Bahrain til at sikre fuld respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder.
Il encourage ce pays à veiller à ce que les droits de l'homme et les libertés fondamentales soient pleinement respectés.
Opfordrer til en større inddragelse af Den Afrikanske Union med henblik på at sikre fuld respekt for den congolesiske forfatning;
Appelle de ses voeux un engagement accru de l'Union africaine en faveur du plein respect de la Constitution congolaise;
Husk på, at" dyr er følende væsener", og de bedste landmænd viser fuld respekt for deres dyr.
N'oublie pas que"les animaux sont des êtres sensibles" et que les meilleurs fermiers sont ceux qui font preuve d'un respect total envers leurs animaux.
For det første er der ikke taget skridt til at etablere en retsstat baseret på et flerpartidemokrati og med fuld respekt for menneskerettighederne.
Tout d'abord, aucun pas n'a été fait dans la direction de l'établissement d'un État de droit fondé sur un régime démocratique multipartiste et avec le respect total des droits de l'homme.
et retfærdigt retssystem og fuld respekt for menneskerettighederne.
de justice équitable et de respect total des droits de l'homme.
Fuld respekt for og fremme af disse principper er en afgørende forudsætning for det samlede europæiske projekts legitimitet
Le plein respect et la promotion de ces principes sont une condition préalable essentielle à la légitimité du projet européen dans son ensemble
Kina er blevet opfordret til at følge vejen mod fuld respekt for den tibetanske befolknings kulturelle,
nous avons insisté auprès de la Chine pour qu'elle progresse vers le respect total de l'identité culturelle,
hilser Parlamentets interesse velkommen, som udvises i dette udkast til beslutning med henblik på at anspore begge parter til at sikre fuld respekt for menneskerettighederne.
nous nous réjouissons de l'intérêt manifesté par le Parlement pour ce projet de résolution dans le but d'encourager les deux parties à assurer le plein respect des droits de l'homme.
Det Europæiske Råd henstiller til Belarus' ledere, at de genetablerer fuld respekt for de internationalt accepterede demokratiske
Le Conseil européen engage les dirigeants du Belarus à rétablir le respect intégral des principes et des pratiques démocratiques
En innovativ teknologi bag den nye udjævning behandling foreslået af Dikson, i fuld respekt for sundhed af håret, som giver mulighed for brugervenlighed
Une technologie innovante derrière le nouveau traitement de lissage proposée par Dikson, dans le respect total de la santé des cheveux qui permet de facilité d'utilisation
som er opnået i fuld respekt for oprindelseslandet, med landbrug
obtenue dans le plein respect du pays d'origine,
Gennemskuelighed i retsplejen samt fuld respekt for mistænktes grundlæggende rettigheder inden påbegyndelsen af en straffesag samt ret til en menneskelig
La transparence dans l'administration de la justice comme aussi le respect intégral des droits fondamentaux des personnes suspectées,
Fuld respekt for menneskerettighederne, herunder lighedsprincippet som et grundlag for demokratiet,
Posséder le respect absolu des droits de l'homme, y compris du apprendre le principe d'égalité,
hver enkelt løsning skal kunne godkendes af alle parter, ligesom den skal bygge på fuld respekt for de grundlæggende demokratiske principper og menneskerettighederne.
les solutions doivent pouvoir être ratifiées par toutes les parties et reposer sur le respect total des principes démocratiques fondamentaux et des droits de l'homme.
vi hver især er parate til at samarbejde under fuld respekt for vores fælles beføjelser.
chacun d'entre nous est prêt à coopérer dans le plein respect de nos prérogatives mutuelles.
Formandskabet vil føre forhandlingerne i samarbejde med Kommissionen i fuld respekt for EU's regler for udgiftslofterne, der blev fastsat i Berlin,
La présidence dirigera ces négociations en collaboration avec la Commission dans le respect intégral des règles de l'UE concernant les plafonds de dépense fixés à Berlin
Vi stemte i fuld respekt for Europas sociale acquis,
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文