INTEGRATIONSPROCESSEN - oversættelse til Fransk

Eksempler på brug af Integrationsprocessen på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
for et nej til forfatningen ville være en enorm hindring for integrationsprocessen.
le rejet de la Constitution serait un revers considérable pour le processus d'intégration européenne.
Jeg mener, man burde have taget hensyn til den kendsgerning, at integrationsprocessen kun kan ske gradvist,
Je crois qu'on aurait dû tenir compte du fait que le processus d'intégration ne pouvait se faire
med en fast overbevisning om, at integrationsprocessen frem for alt er en solidaritetsproces.
par l'intime conviction que le processus d'intégration est, avant tout, un processus de solidarité.
For at øge stabiliteten i denne region bør vi hurtigst muligt inddrage Kroatien i integrationsprocessen og herefter Serbien,
Dans l'intérêt de la stabilisation de la région, nous devrions inclure le plus rapidement possible la Croatie dans le processus d'intégration, et ensuite la Serbie,
hele idéen om EU forkastes, og integrationsprocessen lammes.
l'idée de l'Europe soit rejetée et le processus d'intégration paralysé.
Den hidtidige udvidelse har været en delvis succes, og med fremme af integrationsprocessen vil vi udnytte alle muligheder med henblik på at opretholde stabiliteten i EU.
Jusqu'à maintenant, l'élargissement a été un succès partiel et, au cours du processus d'intégration, nous utiliserons toutes les occasions pour rendre l'Union européenne plus solide.
som De Kanariske Øer har fulgt i Europa for at nå til integrationsprocessen i Den Europæiske Union.
montrent le long chemin parcouru par les Canaries dans l'Europe pour arriver au processus d'intégration dans l'Union européenne.
Understreger, at integration er en tovejsproces, og at respekt for de værdier, som EU bygger på, skal være en integreret del af integrationsprocessen ligesom respekt for flygtningenes grundlæggende rettigheder;
Souligne, dès lors, que l'intégration est un processus réciproque et que le respect des valeurs fondamentales de l'Union doit être une composante à part entière du processus d'intégration, tout comme le respect des droits fondamentaux des réfugiés;
fremme europæisk kultur og mangfoldighed på områder, der inddrager de europæiske borgere direkte i integrationsprocessen, herunder medborgerskab.
la diversité européennes dans des domaines faisant directement intervenir les citoyens européens dans le processus d'intégration, y compris celui de la citoyenneté.
Netop fordi foranstaltningerne inden for videregående uddannelse spiller en ægte nøglerolle i integrationsprocessen, har Kommissionen og alle andre deltagere her et yderst stort ansvar.
Du fait que les mesures entreprises dans le domaine de l'enseignement supérieur jouent un véritable rôle-clé dans le processus d'intégration, une très grande responsabilité incombe ici à la Commission et à tous les autres acteurs.
Unionen har følt sig foranlediget til at sætte spørgsmålstegn ved selve integrationsprocessen, men vi er overbeviste om
L'Union a été amenée à s'interroger sur le processus d'intégration lui-même, mais nous en sommes convaincus, notre Commission en est convaincue,
Hvor vigtigt et snævert sikkerhedspolitisk samarbejde virkelig er også for integrationsprocessen, erkendes direkte af signatarstaterne,
Elles reconnaissent clairement l'importance pour les processus d'intégration d'une coopération étroite dans le domaine de la politique de sécurité, soulignant
Et argument, der hyppigt fremføres mod en forfatning, er, at ethvert yderligere skridt i integrationsprocessen er et skridt hen imod en europæisk" superstat" og afskaffelse af nationalstaterne.
Toute nouvelle étape dans le processus d'unification, c'est un argument souvent avancé contre la constitution, serait un pas supplémentaire vers un super-État européen et vers la suppression des États nationaux.
Derfor kan vi ikke længere fortsætte med den" europæiske skizofreni", som betyder, at EU og integrationsprocessen forventes at levere velstand
La"schizophrénie européenne" consistant à attendre de l'Union et de l'intégration qu'elles fournissent prospérité
At give det europæiske projekt ny troværdighed og integrationsprocessen ny legitimitet er i virkeligheden en nødvendig betingelse for at komme igennem den identitetskrise, som EU aktuelt befinder sig i.
Donner une nouvelle crédibilité au projet européen et conférer une nouvelle légitimité au processus d'intégration sont en effet des conditions indispensables pour surmonter la crise d'identité que traverse aujourd'hui l'UE.
Denne bidrager endvidere ikke til at styrke integrationsprocessen i Unionen, og er således i strid med artikel 20,
En outre, cette décision ne contribuerait pas à un renforcement du processus d'intégration de l'Union, en violation de l'article 20,
For det første skaber denne nye institution plads til at sætte spørgsmålstegn ved et af de grundlæggende træk ved måden, hvorpå hele integrationsprocessen er udformet- nemlig
La nouvelle institution crée la possibilité de remettre en question l'une des caractéristiques fondamentales à la base de la conception de tout le processus d'intégration- à savoir
man samtidig udråber nationale mestre, og der udøves en protektionisme, der skader integrationsprocessen alvorligt.
l'on met en place une forme de protectionnisme qui nuit gravement au processus d'intégration.
hvor der er brug for forståelse og støtte under integrationsprocessen?
le soutien réciproques sont de mise pendant le processus d'intégration?
miljoemaessige aspekter af integrationsprocessen i Europa;
sociaux et de l'environnement de l'intégration européenne;
Resultater: 258, Tid: 0.058

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk