NAVNET SKAL - oversættelse til Fransk

il faut que le nom

Eksempler på brug af Navnet skal på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Bemærk: Navnet skal være unikt
Remarque: le nom doit être unique
Navnet skal vaere det samme, som det der er anfoert paa listen i bilag I til direktiv 67/548/EOEF;
Le nom doit être celui qui figure dans la liste contenue à l'annexe I de la directive 67/548/CEE;
Navnet skal starte med et bogstav
Ce nom doit commencer par une lettre
Så dit navn skal være på bomben,
Alors votre nom doit être sur cette bombe
Dette navn skal også være anderledes
Le nom doit être différent de ceux des autres ordinateurs
Navne skal være adskilt af kommaer.
Les noms doivent être séparés par des virgules.
Den forkortede form af et navn skal have en eller to stavelser.
La forme abrégée d'un nom doit avoir une ou deux syllabes.
Navne skal være kort og klangfuld.
Les noms doivent être courts et sonores.
Deres navne skal læses på de andre sider på 13 bronze bestyrelser.
Leurs noms doivent être lus sur les autres côtés sur les panneaux de bronze 13.
Men løsningen er enkel- Gavekort med navne skal komme!
Mais la solution est simple- les étiquettes de cadeaux avec des noms doivent venir!
I hvilket navn skal jeg reservere værelset?
À quel nom dois-je mettre la chambre?
Hvilket navn skal jeg bruge på Facebook?
Quel nom dois-je utiliser sur Facebook?
Hvilket navn skal jeg bruge?
Quel nom dois-je utiliser?
Hvilket navn skal der stå på Deres gravsten, min gode mand?
Quel nom devrai-je graver sur votre tombe, mon brave?
Ankomstdatoen og den registrerede gæsts navn skal fremgå af samtlige pakker.
La date d'arrivée et votre nom doivent être inscrits sur tous les colis.
Så hvilket navn skal jeg sætte?
Alors, quel nom dois-je mettre?
Hvilket navn skal jeg bruge til min bestilling?
Quel nom devrais-je utiliser pour ma réservation?
Deres navne skal også være fyldt med ømhed og mildhed.
Leurs noms devraient également être remplis de tendresse et de douceur.
Kodenes navn skal være unikt inden for netværket.
Le nom devra être unique sur le réseau.
Så jeg besluttede, at navnet skulle være Mu.
Je conclus donc que ce nom devait être le mien.
Resultater: 91, Tid: 0.0489

Navnet skal på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk