UDBUD EFTER FORHANDLING - oversættelse til Fransk

Eksempler på brug af Udbud efter forhandling på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Når de ordregivende myndigheder indgår en kontrakt ved udbud efter forhandling i de i artikel 7, stk. 2, omhandlede tilfælde, må antallet af ansøgere,
Lorsque les pouvoirs adjudicateurs passent un marché par procédure négociée, dans les cas visés à l'article 7 paragraphe 2,
som de ordregivende myndigheder frit kan vælge, og udbud efter forhandling, som kun må benyttes under ekstraordinære omstændigheder.44.
procédures de passation des marchés: la procédure ouverte et la procédure restreinte, que">les pouvoirs adjudicateurs sont libres de choisir à leur gré, et la procédure négociée, à laquelle ils ne peuvent recourir que dans des cas exceptionnels44.
som det står ordregivende myndigheder frit for at benytte, og udbud efter forhandling, der kun kan benyttes under ekstraordinære omstændigheder.
les pouvoirs adjudicateurs sont libres de choisir, et la procédure négociée, dont l'utilisation n'est admise que dans des circonstances exceptionnelles.
begrænsede udbud og udbud efter forhandling. 9.8.
restreinte et négociée de passation de marchés. 9.8.
Ved de tre former for udbud efter forhandling, der indebærer en offentliggørelse( udbudsformerne i punkt 4.1. C,
Dans les trois cas de procédure négociée impliquant une publication(cas cités au point 4,
Der kan anvendes udbud efter forhandling med forudgående offentliggørelse af en bekendtgørelse i tilfælde, hvor den tjenesteydelse, der skal udføres,
Considérant qu'il peut être fait usage de la procédure négociée avec publication préalable d'un avis
andet led i direktiv 89/665 fastsatte bekendtgørelse, og som førte den ordregivende myndighed til at anvende den i artikel 31 i direktiv 2004/18 fastsatte udbud efter forhandling.
de la directive 89/665, ayant conduit le pouvoir adjudicateur à recourir à la procédure négociée prévue à l'article 31 de la directive 2004/18.
nationaliteten af den tjenesteyder, der har fået tildelt ordren, og i tilfælde af udbud efter forhandling, opdelt i henhold til artikel 11,
la nationalité du prestataire de services auquel le marché a été attribué et, dans le cas des procédures négociées, ventilés selon l'article 11,
nationaliteten af den leverandør, der har fået tildelt ordren, og, i tilfælde af udbud efter forhandling, opdelt i henhold til artikel 6,
la nationalité du fournisseur auquel le marché a été attribué et, dans le cas des procédures négociées, ventilés selon l'article 6,
nationaliteten af den entreprenør, som har fået tildelt ordren, og i tilfælde af udbud efter forhandling, opdelt i henhold til artikel 7,
la nationalité de l'entreprise à laquelle le marché a été attribué et, dans le cas des procédures négociées, ventilés selon l'article 7,
(ii)EAR burde i overensstemmelse med sin egen fortolkning af retsstillingen have udelukketselskabet fra udbuddet efter forhandling.
la situation en droit, l'AER aurait dûexclure la société concernée de la procédure négociée.
Udbud efter forhandling med udbudsbekendtgørelse.
Procédure négociée avec avis de marché.
Udbud efter forhandling uden offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse.
Procédure négociée sans publication d'un avis de marché.
Udbud efter forhandling med forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse gørelse.
Procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché.
Begrænset udbud og udbud efter forhandling med forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse.
Procédure restreinte et procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché.
Udbud efter forhandling ved hasteprocedure( med offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse) bekendtgørelse.
Procédures négociées urgentes(avec publication d'un avis de marché).
Udbud efter forhandling uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse kan benyttes i følgende undtagelsestilfælde.
Le recours à la procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché est admis dans les cas exceptionnels suivants.
Ved udbud efter forhandling de i artikel 7 omhandlede omstaendigheder, der har begrundet anvendelse af denne fremgangsmaade.
En ce qui concerne les procédures négociées, l'indication des circonstances visées à l'article 7 qui justifient le recours à ces procédures..
Desuden kan denne form for udbud efter forhandling kun benyttes i indtil 3 år efter indgåelsen af den oprindelige kontrakt.
En outre, ce cas de procédure négociée ne peut être invoqué que pendant un délai de 3 ans après la passation du marché initial.
Ved udbud efter forhandling de i artikel 7 omhandlede omstændigheder, der har begrundet anvendelse af den ne fremgangsmåde.
En ce qui concerne les procédures négociées, l'indication des circonstances visées à l'article 7 qui justifient le recours à ces procédures..
Resultater: 378, Tid: 0.0687

Udbud efter forhandling på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk