UNDERLAGT - oversættelse til Norsk

gjenstand
genstand
underlagt
objekt
emne
artefakt
ting
vare
underkastet
i henhold
i overensstemmelse
efter
ifølge
i forhold
jf.
omhandlet i
med forbehold
underlagt
afhængigt
jf. dog
uden præjudice
med begrænsninger
underlagt
underlægge
underkaste
undertvinge
utsatt
udsætte
udskyde
forsinke
suspendere
underkaste
eksponere
forhale
styrt
bestyrelse
kontrollere
regere
administrere
herredømme
lede
styring
betjene
herske
regulere
regulert
regulering
justere
styre
at modulere
underordnet
underlægge
indordne
styres
bestyrelse
kontrollere
regere
administrere
herredømme
lede
styring
betjene
herske
regulere
reguleres
regulering
justere
styre
at modulere
underlegges
underlægge
underkaste
undertvinge

Eksempler på brug af Underlagt på Dansk og deres oversættelser til Norsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Produkter som disse er ikke underlagt de sædvanlige timeshare love.
Produkter som disse er ikke underlagt de vanlige timeshare lover.
Og vi er underlagt.
Vi er pålagt å.
Ikke før omkring 1920 var hele Mozambique underlagt Portugal.
Ikke før i 1920-årene var hele Angola under portugisisk kontroll.
Hetzner ligger i DE og er underlagt det europæiske GDPR regulativ.
Hetzner ligger i DE og er underlagt det europeiske GDPR regulativ.
Udfør regelmæssigt en biokemisk analyse af blod og er underlagt en læge.
Utfør regelmessig en biokjemisk analyse av blod og er under oppsyn av en lege.
Fortrolige oplysninger, der indsamles af den nationale forebyggende mekanisme, er underlagt tavshedspligt.
Fortrolige opplysninger innhentet av den nasjonale forebyggende mekanismen skal være undergitt taushetsplikt.
Kære onkel. Vores land er nu fuldstændig underlagt briterne.
Onkel, vårt land er nå fullstendig under britisk kontroll.
virksomheden er underlagt den generelle EU-baserede finansielle lovgivning.
virksomheten er underlagt den generelle EU-baserte finansielle lovgivning.
Men i modsætning til opstandelsen er syndens forladelse underlagt betingelserne fastsat af Frelseren.
Men i motsetning til oppstandelsen er syndens forlatelse betinget av betingelsene fastsatt av Frelseren.
erobrede folk blev underlagt systemet.
erobrede folk ble lagt inn under systemet.
Indholdet på Orkla ASAs hjemmesider er underlagt ophavsretlig beskyttelse.
Innholdet på Orkla ASAs nettsteder er undergitt opphavsrettsbeskyttelse.
var underlagt det protestantiske Storbritannien.
var underlagt det protestantiske England.
Alle tilbageholdte personlige oplysninger forbliver underlagt vilkårene i denne fortrolighedspolitik.
All beholdt personlige informasjon vil fortsatt være underlagt vilkårene i denne personvernspolicy.
De overførte personlige oplysninger vil fortsat være underlagt løfterne givet i.
De overførte personopplysningene vil fortsatt være underlagt de.
Hvis distributionen og/eller brugen af Programmet er underlagt.
Dersom distribusjonen og/eller bruk av programmet har restriksjoner i.
Ofte er det kvindelige køn ofte underlagt inflammatoriske manifestationer af blæren
Ofte er det kvinnelige kjønet ofte utsatt for inflammatoriske manifestasjoner av blæren enn menn,
På grund af denne funktion er dette materiale ikke underlagt korrosion, ødelæggelse fra tid til anden
På grunn av denne funksjonen er dette materialet ikke utsatt for korrosjon, ødeleggelse fra tid til annen
spil kan være underlagt de yderligere vilkår
spill kan være styrt av andre vilkår i lisensavtalen for sluttbrukere
Alle interaktioner med funktioner på sociale medier er underlagt privatlivspolitikken for det sociale mediefirma,
All samhandling med funksjoner på sosiale medier er regulert av personvernpolicyen til selskapet til sosialt media
Børn er underlagt mange sygdomme,
Barn er utsatt for mange sykdommer der det eneste
Resultater: 5527, Tid: 0.1098

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Norsk