ANERKENDELSE OG FULDBYRDELSE - oversættelse til Spansk

reconocimiento y la ejecución
el reconocimiento y la ejecución de las resoluciones
reconocimiento y cumplimiento
anerkendelse og fuldbyrdelse
anerkendelse og håndhævelse

Eksempler på brug af Anerkendelse og fuldbyrdelse på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
fjerne de mellemliggende foranstaltninger, der stadig er nødvendige for at opnå anerkendelse og fuldbyrdelse af en dom.
la propuesta suprimirá las medidas intermedias que aún se requieren para permitir el reconocimiento y ejecución de una resolución judicial.
Under alle omstændigheder kan bestemmelserne i denne forordning vedrørende anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser finde anvendelse.
En todo caso, podrán aplicarse las disposiciones del presente Reglamento relativas al procedimiento de reconocimiento y ejecución de resoluciones.
Forslaget afskaffer også de mellemliggende foranstaltninger, som stadig er nødvendige for at sikre anerkendelse og fuldbyrdelse af domme.
La propuesta suprimirá las medidas intermedias que aún se requieren para permitir el reconocimiento y ejecución de una resolución judicial.
I andre tilfælde end de, der er nævnt i artikel 8 og 9, kan anerkendelse og fuldbyrdelse nægtes ikke kun af de grunde,
En los demás casos distintos de los mencionados en los artículos 8 y 9, el reconocimiento y la ejecución podrán denegarse no sólo por los motivos
I den reviderede udgave af forordningen om kompetence, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser og om samarbejde vedrørende underholdspligt opstilles de kriterier og situationer, hvor denne type forpligtelse håndhæves gennem lovgivning, tydeligt.
La versión revisada del Reglamento sobre jurisdicción, reconocimiento y cumplimiento de las decisiones y cooperación en asunto relativos a las obligaciones por alimentos estipula claramente los criterios y situaciones en que este tipo de deber es hecho cumplir por la legislación.
en efterprøvelse af kompetencen hos retten i domsstaten gøres til en betingelse for anerkendelse og fuldbyrdelse.
del Estado miembro de origen como requisito del reconocimiento y la ejecución.
gældende lov, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser og om samarbejde vedrørende underholdspligt indeholder en analyse
ley aplicable, reconocimiento y cumplimiento de las decisiones judiciales y de los asuntos de cooperación
tab af kompetence for den anklagemyndighed eller undersøgelsesdommer, der har anordnet anerkendelse og fuldbyrdelse af en europæisk bevissikringskendelse, der er sendt til Spanien.
del Juez de Instrucción que hubiera acordado el reconocimiento y la ejecución del exhorto europeo de obtención de pruebas transmitida a España.
Inden for disse rammer er man ved at udarbejde en konvention om jurisdiktion samt anerkendelse og fuldbyrdelse af domme i ægteskabssager,
Dentro de este marco, se está elaborando actualmente un convenio sobre jurisdicción, reconocimiento y cumplimiento de las sentencias en cuestiones matrimoniales,
kan ingen af dem ikke indeholder mekanismer for anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser fra statslige domstole i civile og kommercielle tvister.
ninguno de ellos no puede contener mecanismos para el reconocimiento y la ejecución de las decisiones de los tribunales estatales en los conflictos civiles o comerciales.
undersøgelsesdommeren eller den offentlige anklager i modtagerstaten udsætte afgørelsen om anerkendelse og fuldbyrdelse af ordren, indtil den er fuldstændiggjort af den udstedende myndighed.
fiscal del Estado requerido podrá aplazar su decisión sobre el reconocimiento y la ejecución de la orden hasta que haya sido completada por la autoridad de expedición.
Den indførte ordning sikrer således en rimelig ligevægt mellem formålet om at sikre afgørelsers anerkendelse og fuldbyrdelse i medfør af princippet om gensidig tillid gennem hurtige
El sistema establecido asegura pues un razonable equilibrio entre el objetivo de garantizar el reconocimiento y la ejecución de las resoluciones en virtud del principio de la confianza mutua mediante un procedimiento rápido
lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsakter samt om samarbejde vedrørende forældreansvar
la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental
Det er tilfældet med Haag-konventionen- om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af udenlandske domme i borgerlige sager, herunder handelssager, der blev indgået den 1. februar 1971,
Es el caso del Convenio de La Haya- concluido el 1 de febrero 1971 sobre el reconocimiento y ejecución de las sentencias extranjeras en materia civil
lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsakter samt om samarbejde vedrørende forældremyndighed
la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental
Det var kun på 25 Kan 2014 at de britiske Jomfruøer blev en part i New York-konventionen om anerkendelse og fuldbyrdelse af udenlandske voldgiftskendelser af 1958.
No fue hasta el 25 Mayo 2014 que las Islas Vírgenes Británicas se convirtió en una parte de la Convención de Nueva York sobre el Reconocimiento y Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras de 1958.
lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsakter samt om samarbejde vedrørende forældreansvar
la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental
er spørgsmålet om håndhævelse og dets forhold til 1958 New York-konventionen om anerkendelse og fuldbyrdelse af udenlandske voldgiftskendelser( Den New York-konventionen).
su relación con 1958 Convención de Nueva York sobre el Reconocimiento y Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras(La Convención de Nueva York).
I december 2010 foreslog Europa-Kommissionen at afskaffe den komplicerede og bekostelige" eksekvaturprocedure" for anerkendelse og fuldbyrdelse af domme i civil- og handelsretlige sager på tværs af medlemsstaterne.
En diciembre de 2010, la Comisión Europea propuso suprimir el«exequátur», un procedimiento complejo y oneroso para el reconocimiento y la ejecución de las resoluciones judiciales en materia civil y mercantil entre los Estados miembros.
hvilket måske kunne gøre det muligt at ophæve de midlertidige foranstaltninger til anerkendelse og fuldbyrdelse af domme.
que podría hacer posible la supresión de las medidas intermedias para el reconocimiento y la ejecución de las resoluciones.
Resultater: 588, Tid: 0.1034

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk